JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate- Request for Translation - Yiddish #general
I've posted a photograph of the rear of a postcard with yiddish writing.
It is on ViewMate at the following address:
The Yiddish writing is difficult to decipher.
Can anyone who is up for a challenge please provide a word for word
translation in English?
Apparently this is a message >from one of my late Father's Mother's siblings
to either his mother or her sister, his Aunt.
It is written on the rear of a postcard with his image.
If you are interested, that image of my Great Grandfather
Mendel Maniszewicz is posted on VewMate at the following address:
Researching maternal family surnames:
BLEJWAS, SZWIJCER, KERSZENBAUM, ABRAMOWICZ, LENGA, FINKIELSZTEJN, PROJEKT,
LIPFELD, WAJCMAN (>from the towns of Blonie, Blonkow and Radom, Poland;
Argentina, Israel, and Spain)
Researching paternal family surnames:
SOBEL, MANISZEWICZ, MANIS, ALTBAUM (>from unknown towns in Poland; and perhaps
MODERATOR NOTE: Please respond via ViewMate or via email directly to Jay.