JewishGen Discussion Group #JewishGen Lida 1903/1905 Family List translated -- more than 10,000 records #general
I'm thrilled to be able to announce that the Lida 1903/1905 Family List has been
This translation is a joint project between LitvakSIG and Belarus SIG and I want
to extend a special "thank you" to Belarus SIG's Paul Zoglin for his significant
role in the translation and analysis of this list.
While this list will be publicly searchable in the LitvakSIG All Lithuania
Database and the JewishGen Belarus Database after at least 18 months, it is
currently available only to qualified participants in the LitvakSIG Lida District
To become part of the LitvakSIG Lida District Research Group, a contribution of
$100 US will guarantee you immediate access to this list and translations of all
records >from Lida District towns -- new and old -- through December 31, 2021.
To contribute, go to
Click on "Research Groups for Districts and Gubernias" and choose "Lida District."
Although this is a list of 10,929 Jews who were officially registered with the
Lida Jewish Community, it also contains many references to people living in more
than 150 other towns in the Lida District and elsewhere.
A list of the "Other Towns in the Lida 1903_1905 Family List" and surnames of
those residing in them is on the publicly accessible homepage of our LitvakSIG
Lida District Research Group site at https://lidadistrict.shutterfly.com under
"Surname Lists," as is a list of all "Surnames in the Lida 1903-1905 Family List"
with the number of times each surname appears.
This list appears to be a complete census of the Jewish population of Lida before
the mass immigration that began around 1905, although some individuals are already
noted as living in America or London. It contains specific birth dates for about
2,000 of the men, extremely unusual for census/revision/family lists. It also
contains detailed conscription information, with references to the specific town
where the resident was inducted.
A number of entries were added after 1905. In those cases the ages given would be
based on the year the records were added (which should be indicated).
Make sure you scroll all the way to the right to see all the important information
in this list.
There are three more early 20th century Family Lists in our translation pipeline
- Orlya, Radun and Shchuchin. Needless to say, because of its size, the Lida
1903/05 Family List was costly to translate, and - even with the generous
end-of-year donations >from some of you - we currently are in need of additional
funds. However, I have been able to obtain another matching grant, so any
contribution you can make will be matched one-for-one! Even though this is a
joint LitvakSIG-Belarus SIG project, all contributions should be made through
LitvakSIG by going to
The support of researchers >from Lida District towns has enabled us to translate
more than 100,000 records of our Lida District families so far. Thanks to those
of you who helped make this possible -- and thanks in advance to those of you who
will help us continue our translations.
Please write me at JRBaston@... if you have any questions about this list,
or about the LitvakSIG Lida District Research Group.
Judy Baston, Coordinator,
LitvakSIG Lida District Research Group