JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation request: Polish and Russian (I think) #general
Celia Haupt
Hello all
I have posted 4 pages >from my grandmother's autograph book, for which I would appreciate a translation if possible. from Polish:http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61291 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61292 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61294 from Russian (possibly):http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61293 I so appreciate the help of the wider JewishGen readership. These pages and translations are proving very useful to trace some of my Bobbe's travels in Poland, as well as hopefully helping others in the shtetls identified to find messages written by their ancestors. Please respond on the Viewmate form provided. Regards Celia Haupt Researching ARENBERG (Israel), FRANK (Seredzius, Surviliskis, Lithuania; South Africa), GORDON (Lithuania), GUTENSKY (Poland), KRUGER (Krakanova), LEVANISKY (Lithuania), SHAPIRO (Kovna, Lithuania; Israel), SIMANOVSKI (Motol, Poland), STRELITZ (Vilkomir, Kedainiai, Kovno, Lithuania), TRAUB (Lithuania), WARSHAVSKI (Poland?), YERUZALIMSKI (Brezna?, Lithuania), YUDIS (Lithuania)
|
|