JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Yiddish with extensive use of German #general
Ellen Caplan
I have re-posted a sample of a letter >from amongst a dozen letters that
were written by my great grandfather, Litman Eisenberg, >from Mielnica, Galicia to his daughter Sarah Klinger in Montreal in the 1920s. The letters are written in Yiddish in a difficult to read handwriting, and are particularly challenging as the Yiddish includes extensive use of German and Hebrew, including religious references. So far, no one that I have shared the material with has been able to decipher the text. I would very much appreciate it if someone could "break the code" so to speak. A link to all of the letters is included on the JewishGen’s Uscie Biskupie page (KehilaLinks) under Documents and Vital Records: Correspondence, Eisenbergs in Mielnica. https://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_usciebiskupie.htm The sample is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM57003 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Many thanks. Ellen Caplan Ottawa, Canada Researching: EISENBERG, NAGLER, GINIGER, KLINGER (Mielnica & Ustye Biscupie, Galicia); BREGER, LEBMAN (LIEBMAN) (Belarus); SOLOMON, PARADISGARTEN (Tukums & Mitau, Latvia)
|
|