I am pleased to announce that the English translation of the memoir of David
Farfel, "In The Nesvizh Ghetto and Naliboki Forest," which I announced in a
post a couple of months ago, has been published and is available for
purchase. It was translated by Benjamin Schuster, and edited by Zvi
Farfel, the author's son. It is the only authorized version of the book.
This book was originally published in Hebrew in 1995. It is an important
work >from both a historical and genealogical perspective as a first-hand
account of the author's experiences before, during and after the war as a
family member, worker, resident of the Nesvizh ghetto, partisan fighter, and
resident of DP camps, and mentions many individuals both well-known and not
well-known involved in the author's journey. It centers on the author's life
in Nesvizh, Belarus (Poland before the war) but is relevant to anyone
interested in the region or in matters regarding the partisans.
To obtain the book, please contact Zvi Farfel at firstname.lastname@example.org.
KehilaLinks coordinator for Nyasvizh, Belarus