JRI Poland #Poland Re: Podkamien #poland


Ron Herrmann <ron_herrmann@...>
 

from my experience, those "stone" names in Polish
(i.e. last-names that end with "Kamien") are probably
a translation of the German "Stein" last-names into
Polish (e.g. GoldStein, FeuerStein, etc).

If you are researching your family tree, also search
for the last-name "unterstein".

In my case, my Grandmother's last name was
ROGOWYKAMIEN which means "Corner Stone" in Polish. It
was a translation of the German ECKSTEIN last name.

Ron Herrmann, Bedminstern, NJ, USA.

Researching: REICHENBACH, ROGOWYKAMIEN(ECKSTEIN),
ZONZSAJN/SONSHEIN, RAIZMAN, SPECTOR >from around
Siedlce/Shadlitz Poland.

Subject: Re: Podkamien
From: luc audon <luc.audon@...>
Date: Sun, 14 May 2006 15:07:21 +0200
X-Message-Number: 1

Hello?

Podkamien means : under the stone.

Jasia

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.