JRI Poland #Poland Kremenets district, Ukraine: Translated Records from Russian Revision Lists #poland
The Kremenets Shtetl CO-OP/Kremenets District Research Group is pleased
to announce that an updated Revizskie Skazki (Russian Revision List, or
census) translation spreadsheet is available on the KDRG Contributors
With records completed previously, we now have available translated and
proofed Revision List records for 16,657 Kremenets-district households
(76,462 people) in the towns of Annopol, Belozirka, Berezhets, Goshcha,
Katerburg, Kilikiev, Kremenets, Kunev, Lakhovtsy, Lanovtsy, Mizhirich,
Oleksinets, Ostrog, Pochayev, Podberezhets, Radzivilov, Rokhmanov,
Shumsk, Vishnevets, Vyshgorodok, and Yampol. The years of these records
vary for the towns; they range >from 1816 through 1850.
The proofed records comprise about half of our inventory of translated
records. Still to be proofed are about 8,084 data files including 8,936
households (62,052 people).
Thanks to Kremenets Shtetl CO-OP Co-Coordinator Ron Doctor, who
persevered in this enormous task. And we thank those of you whose
contributions allowed us to acquire and translate this rich source of
information on Kremenets-district ancestors. To continue to support us,
please see the donation information below.
Names and associated towns >from the newly proofed records will soon be
added to the Indexed Concordance of Personal Names & Town Names
but other tasks remain. We need your help in completing this project and
some of the tasks don't require the ability to read the Cyrillic
alphabet. The tasks are as follows:
--Format the proofed records for posting to the JRI-Poland site, where
they will be publicly available. This requires manipulating the columns
and rows of an Excel file into JRI-Poland's prescribed format.
--Format the proofed records for posting to Ukraine SIG's Master Name
Index. This also requires manipulating the columns and rows of an Excel
--If you do read the Cyrillic alphabet, we'd welcome your help in
proofing additional Revision List records.
If you can help with any of these, please contact Ron Doctor
Silver Spring, Maryland
Board Member and Yizkor Book Translation Coordinator, Kremenets Shtetl
CO-OP, an activity of the Kremenets District Research Group
Researching BAT, AVERBAKH >from Kremenets, Shumsk, Katerburg, and
Folvarki, Ukraine; GERSHIK, HURWITCH >from Staryye Dorogi and Bobruisk,
Belarus; ROTHKOPF (ROTKOP), GOLDBERG >from Bialystok, Poland, and
Baranivichi and Slonim, Belarus