Latin America #LatinAmerica Re: Addresses using Phone Book #latinamerica


Carlos Glikson
 

Rochelle Gershenow asked
Are the addresses given in the Argentinian phone book sufficient for
sending a letter? For example, should there be in addition to what is
listed something similar to a zip or postal code?
I am copying below my reply to a similar question in LatamSIG in Nov 2002.

It is still valid except for a change in the second web link I mention.

Hope this helps,

Carlos Glikson
Buenos Aires
-------------------

As Bill Silverman points out, the white pages on line do not include zip
codes.

You may find Argentina's "zip codes" looking for the Código Postal Argentino
(CPA) at the Argentine mail website CPA search page

http://www.correoargentino.com.ar/cpa/cons.htm

Seleccione una Provincia = Choose a province

Buenos Aires city is an autonomous jurisdiction and is called Capital
Federal, included in the list although it is not a province. For Buenos
Aires city, choose Capital Federal.

Suburban areas in Greater Buenos Aires correspond to the Buenos Aires
province (included in the provinces list). For Greater Buenos Aires areas,
and city and towns in the rest of Buenos Aires Province, choose Buenos
Aires.

Then click Continuar. In the new window,

Nombre de la calle = Name of the street

Altura = door number

Then click on Buscar CPA = search zip, for the postal code.

There are sample envelope images at
http://www.correoargentino.com.ar/cpa/como.htm

(note: this link above is the link in my old mail..
Present link for sample envelope is
http://www.correoargentino.com.ar/consulta_cpa/como.php )

Incoming mail should look as the corresponding sample but should
additionally include Argentina, or República Argentina, in the last line
after the town or city name.

Hope this helps.

Carlos GLIKSON
Buenos Aires, Argentina
e-Mail cglikson@ciudad.com.ar . Searching for

GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN: Marijampole, Suwalki, Augustow,
Sejny,Sopotkin,Koenigsberg. POKROISKY, POKROJSKI, POKROY: Suwalki, Seirijai.
Lomza. ALPEROVICH, ALPEROWICZ: Kremenchug, Vilnius. HOLLANDERSKY,
HOLLENDERSKI, HOLLANDER: Suwalki, Seirijai, Lomza. TARNOPOLSKY, TARNOPOL:
Kremenchug, Kharkov. FELCHINSKY: Kremenchug, Vilnius, Felschtin?. KARP:
Grodno. SMELIENSKY(?),KRASNAPOLSKY(?), BLUMIGDAL (?), GOLUMBIEWSKY,GOLOMB(?)

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.