Lithuania SIG #Lithuania Translation Yiddish to English #lithuania
S. Silberg
My late grandmother left Birzai, Lithuania in 1925 bound for South Africa.
One sister left for Brazil. The other sisters and their mother remained. In August 1941 the family and their children were murdered. The family names were NOVESEDZ, BEDER AND ZELBOVICH. It was not spoken about in the South African family. I discovered all this only recently. Last weekend I discovered that the Brazilian sister kept a trove of correspondence sent >from Birzai. Her daughter had been storing these papers but wasn't able to get the Yiddish translated. I have now made it my mission to get everything translated. I hope someone it able to help me get started. To start I have posted the two shortest items on Viewmate. A postcard that appears to have been written in 1941 -- possibly the last correspondence sent. There is another short letter written in 1927. https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72765 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72775 I would be so grateful if someone can translate the Yiddish so I can share it with our family. Please respond using the online Viewmate form. Sincere thanks Sheryl Silberg New York, NY Searching: GORDON Birzai, NOVESEDZ, BEDER, ZELBOVICH Birzai.ZILBERG/SILBERG Birzai, Pretoria. MEIROWITZ Ponevezh, Seduva, Potchefstroom, Johannesburg. HACK Ponevezh. KUJANSKY Grodno, London, Johannesburg
|
|