Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Yizkor Book Project, October 2018 #warsaw #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>


I could not send out this Yizkor Book Project report without relating
to the recent horrendous murders in Pittsburgh. In a project which deals
intrinsically with the tragic consequences of Jewish hatred, it is always
disturbing to see that this same senseless hatred continues to this very
day. Our hearts and thoughts go out to the families of the victims and,
in fact, to all the Jewish community of Pittsburgh and pray that events
of this kind don't reoccur there and anywhere else.

And now to the report. Whilst this month we can't announce the completion
of a Yizkor book translation, I can say that there are several that are
just a whisker's way >from completion. I'm quite certain that I will be
able to pass on good news about several books in coming reports.

I am pleased, however, to announce that the Yizkor Books in Print Project
recently published the "Book of Stryj" on Stryj, Ukraine. The book was
coordinated over the years by Mike Kalt and its translation encouraged
vigorously by Uriel Zur Shutzer z"l >from the Stryj organization in Israel
who sadly passed away before the project was completed. In the final
stages of this project, we were extremely fortunate that Susan Rosin
stepped up and took on the considerable task of translating a major part
of this book, enabling its completion and now, its publishing.

Another published book made available recently by the YBIP Project is
"We Remember Lest the World Forget" covering the Holocaust in Belarus
and, in particular, the unique history of the Minsk Ghetto. The
translation of the original Russian book was facilitated by The Together
Plan, a UK Charity, and was kindly presented to the YB Project to be
published. Last month, the book was also made available online and
appears in our Translations Index under "Minsk, Belarus". Purchase
details of both of these books may be found via the link the Yizkor
books in Print link appearing at the end of this report, as does the
link to our Translations Index.

A recent addition to the list of our Translation Funds is the book
"Memorial Book of the Community of Siedlce" covering Siedlce, Poland.
This translation fund, like the many others, is our way of enabling
those with family connections and interest in a particular community,
to take part in a group effort to financially support the translation
of the book relating to its history and people. A link list to this
fund and all the other current funds appears at the end of this report
and please see if you are able to contribute to one of these projects
providing very unique information on our lost communities.

And now for the additions and updates are what we've carried out during

We have added in one new book:

- Minsk, Belarus (We Remember Lest the World Forget)

We have added in 8 new entries:

- Hanusovce nad Topl'ou, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities
in Slovakia) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo172.html

- Jezor, Poland (Sosnowiec and the Surrounding Region in Zaglembie)

- Marijampole, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Pilviskiai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Sarata, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial
book) www.jewishgen.org/yizkor/akkerman/akk337.html

- Taurage, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Utena, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Virbalis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno,
Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)

- Kamyanyets, Belarus (Memorial Book of Kamenets Litovsk, Zastavye,
and Colonies) www.jewishgen.org/yizkor/Kamenets/Kamenets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the
neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- The Jacob Rassen Story

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish community)

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of
Volomin) www.jewishgen.org/yizkor/wolomin/wolomin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
- Yizkor Book Translation Funds
where your financial support will assist in seeing more translations go

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

Join {main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.