Re: Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine


Diane Jacobs
 

Thanks for the correction. I usually can't remember which it is.  Diane



Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone

-------- Original message --------
From: Carole Shaw <carole.shaw1952@...>
Date: 1/2/20 9:10 AM (GMT-05:00)
To: main@..., geniediane@...
Subject: Re: Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine

In a recent reply to the above question, it was written that : “there is no G in Russian and H is used instead”.  Actually it’s the other way round.  G is used in Russian where in the Roman alphabet one finds an H, i.e. Herman would be rendered German (hard G) in Russian – in Cyrillic Герман; hologram = голограмма (2 Cyrillic Gs in that word).

 

Carole Shaw, London UK

SCHNEIDER: Kamanets Podolsk, Ukraine & Libau/Libava/Liepaja, Latvia

KLUGMAN, GOLDSCHMID (plus variations), BRAUER: Libava/Libau/Liepaja, Latvia, Johannesburg

ROSENTHAL, ZUSCHNEIDER: Lublin, Poland

GREENBERG, BRZOZA/BJOZHA, SOBERSKI: Lomza/Nowogrod, Poland

SAMSON, BLIK: Amsterdam, Zandvoort, Holland


--
Diane Jacobs

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.