ViewMate translation request - Russian #subcarpathia


I've posted a vital record in Russian or Ukrainian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

I'm sorry but I don't have a better definition for this image.
It is a note added on the birth record of Haem Izakovics, born in 1912 in Aknaszlatina, Hungaria.
The note is written in Cyrillic, probably Russian but I spotted at least 1 Ukrainian word.
I can only decipher the name "Haem", the date: "2 grudnia (December in Ukrainian) 1967" followed by 2.XII.1967, and "ЗАГС" (the civil registration office in Russian).

I suppose that the note indicates the date of death of this person, but I would like confirmation in case someone can actually read the writing!
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Join to automatically receive all group messages.