#germany - Understanding a notice published in "Deutscher Reichsanzeige" #germany


Peter Wollinski
 

It will be appreciated if you will assist.

Following the marriage of my great grandparents on 17 Novemebr 1879, a notice appeared in the Deutscher Reichsanzeige on 2 December 1879:

Wongrowitz. Bekanntmachung.
Der Handelsmann Wolf Hirsch Wolinski zun Gollantsch und dessen Ehefrau Pauline, geb. Elias,haben für ihre Ehe die Gemeinschast sowohl desVermögens als des Erwerbes durch Vertrag vom17. November 1879 ausge\chlossen. Eingetragen zu-folge Verfügung vom 2, Dezember 1879 am 3. De-zember 1879.

Translation into English:
“Wongrowltz. Notice.
The trader Wolf Hirsch Wolinski initially from Gollantsch and his wife Pauline, née Elias, for their marriage, excluded the community of both property and acquisition by contract of November 17, 1879. Registered on 2 December 1879 on 3 December 1879.”

Does anyone know what this notice means and if it was a requirement to place such a notice in this newspaper?

Thanks
Peter Wollinski
Sydney Australia    
 

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.