translation from Polish requested #translation


rose A
 

rose A <rjtalents@...>

16:45 (il y a 3 heures)


À jewishgen
I request a translation from Polish to English or French for the
following posts I sent through viewmate.
There are 5 posts, but in fact they correspond to one single letter
which is very long and which I devided into 5 parts.
It was written probably within 1939-1940 by my father's sister who was
in Kobylnica Ruska, then in Lemberg with my grandfather and sisters.
My father had left to Italy, then to Tangier where he received the
letter.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80742
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80743
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80744
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80745
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80746

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Rose Katz-Assor
--
I request a translation from Polish to English or French for the following posts I sent through viewmate (there are 5 posts, but in fact they correspond to one single letter which is very long and which I devided into 5 parts).

It was writtent probably within 1939-1940 by my father's sister who was in Kobylnica Ruska, then in Lemberg with my grand father and sisters. My father had left to Italy, then to Tangier where he received the letter.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80742
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80743
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80744
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80745
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM80746
Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much.

Rose Katz-Assor



 

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.