Need a translation of word in Hebrew letters in the last will of Salomon SCHLOSS, Mömlingen #germany #yiddish #translation


Ernst-Peter Winter
 

The notarial will of Solomon Schloß, Mömlingen, is accompanied by a sheet in which he addresses himself directly to his children. The text sometimes is understandable only with knowledge of the dialect.

Right at the beginning he uses a word in Hebrew. What is it and what does it mean?

I'm sorry, but I'm not able to upload the file to VieMate - it doesn't accept my email.
Ernst-Peter Winter, Münster, Hessen

The text:
Beilage zu meinem Testament
Da mein irdisches Dasein nicht mehr lange dauert, so befehle ich weider wan ich nicht mehr bei euch bin, habt .... miteinander, das ist der
Grund von allem.
Supplement to my will
Since my earthly existence does not take much longer, I continue to command, when I'm no longer with you, have .... together, that's the reason of everything.

Reply to Ernst-Peter Winter <e.p.winter@...> by private Email or click "reply to sender"

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.