Re: Eastern European surname suffix in transliteration #names #translation

Kenneth Ryesky

Avigdor Ben-Dov asked: "Does anyone know a linguistic reason to prefer a transliteration of the Hebrew suffix bet-yud--tzadik sofi such as in the name Rabinovitz in the absence of documentary evidence? If no rule or reason shouldn't phonetic usage dictate consistent transliterations within one document or book?............."

Complicating the issue is the frequent transition from one alphabet to another.  (Roman alphabet, Cyrillic alphabet, Greek alphabet, Hebrew/Yiddish alphabet, etc.).

-- KHR
Ken Ryesky, Petach Tikva, Israel kenneth.ryesky@...

List the surnames/towns that you are researching in the JewishGen Family Finder.
Go to and click on ENTER/MODIFY.

Join to automatically receive all group messages.