Polish Surname Ending in "-ów" #poland #names #translation


Paul A. Auerbach
 

I recently found two of my relatives, Jciek Lew and Jtta Lew, in the JRI-Poland database.  They were twins born in Przasnysz in 1862.

According to JRI-Poland, their mother's maiden name was Ester Meszker.  Their underlying birth records, however, show their mother's maiden name as Estery Mesków.  Does anyone know why Meszków would have been translated as Meszker?

Thanks.
--
Paul Auerbach
Sharon, Massachusetts, USA
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Researching:

ARONSON /ARENSON (Podolia (Gubernia), Ukraine), ATTELL/ETTEL (Krakow, Poland),  (AUERBACH / AVERBUKH (Chisinau, Moldova), BARR (Kreslavka, Latvia), BECK (Krakow, Poland),  
BENJAMIN (Ostrolenka, Poland), BLODEK/WLODEK (Krakow, Poland), CALKE / SELKA (Ostrolenka, Poland), CHAKIM / KHAKIM (Maisiagala / Musninkai/ Vilnius, Lithuania), 
DAVIDSON (Traby, Belarus), DREYEK (Krakow, Poland), HALTZMAN/HOLZMAN (Chisinau, Moldova), HURWITZ / HURVICH (Musninkai, Lithuania), ITCHOFF (Lechowitz, Belarus), 
KAPLAN (Dzyarzhynsk / Minsk, Belarus), LAZAROWITZ / LEISEROVICI (Iasi, Romania), LEVINE /LEVIN / LEWIN (Traby, Belarus), MESCHER/MEZAK (Odessa, Ukraine), 
MINKIN (Rezekne / Kaunata, Latvia), NEEDLE / NUDELL (Odessa, Ukraine & Lechowitz, Belarus), NESIS / NESSIS (Zinkiv, Ukraine), PELICAN / PELIKAN (London, England & Tarnow / Krakow, Poland), 
ROSENLICHT (Krakow, Poland), SHAFFMAN (Lechowitz, Belarus), TAFFET (Krakow, Poland), WEINER/VENER (Vilnius, Lithuania)

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.