Re: Help needed headstone translation - Hebrew #translation


kosher@...
 

Terry,
My translation of the grave marker is as below.
Yours truly,
Keith (Osher)

The translation of the right side of the marker is as follows:

First line: po nikbar (abbr.) – here lies

Second line: marat Sarah bat reb (abbr.) Eliyahu – Mrs. Sara the daughter of Mr. Eliyahu

Third line:  niftara 5 Kislev 5715 – who died on the 5th of Kislev 5715

Fourth line: tehi nishmata tsrurah b’tsror ha’chaim (abbr.) – may her soul be bound up in the bond of eternal life

The 5th of Kislev 5715 corresponds to 30 Nov. 1954.

 

The translation of the left side of the market is as follows:            

First line: po nikbar (abbr.) – here lies

Second line: reb (abbr.) Avraham Netanel ben reb (abbr.) Shmuel haLevi – Avraham Natanel the son of Shmuel the Levitei

Third line: niftar 6 Nissan 5706 – who died on the 6th of Nissan 5706

Fourth line: tehi nishmat tsrurah b’tsror ha’chaim – may his soul be bound up in the bond of eternal life

The 6th of Nissan 5706 corresponds to 7 Apr. 1946

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.