Re: ViewMate translation request - Polish or Cyrillic #poland #russia #translation


ryabinkym@...
 

VM82548

Short version in Russian:

 

Состоялось в городе Парчев девятого июля 1899-го года. Заключен брачный союз между Ициком-Янкелем Скуратником, двадцати лет,  сыном Герша-Лейба Скуратника и Суры Ривки, урожденной Скуратник и Малкою-Тылею Чапник, Двадцати лет, дочерью Давида Чапника и Голды, урожденной Ших.

Новобрачные объявили, что они не заключали никакого брачного сойза.

 

Translate into English:

 

Held in the city of Parchev on the ninth of July 1899. A marriage was concluded between Itzik-Yankel Skuratnik, twenty years old, the son of Gersh-Leib Skuratnik and Sura-Rivka, nee Skuratnik, and Malka-Tyle Chapnik, Twenty years old, daughter of David Chapnik and Golda, nee Shikh.

The newlyweds announced that they had not entered into any marriage marriage.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.