Re: "His name was changed at Ellis Island" #names

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>

No, it makes no sense.

1. Names were not changed at Ellis Island. Read the previous posts which supplied a reading list.
2. The German would be "Ich kann es nicht verstehen.: or “Kann nicht verstehen”.

On Jun 30, 2020, at 5:15 AM, Alan Gordon <ofarg1@...> wrote:

My second cousin, during an interview I conducted, informed me that his grandfather, Frank Kanserstein, had his name changed at Ellis Island. Frank's was the husband of my great aunt, and I never met him. According to my cousin, Frank's real name was "Thomaspol," but when they asked him what his name was, he replied, "Kanserstein," or "I can't understand." Given your combined experiences, does this make any sense?

Join to automatically receive all group messages.