Re: Equivalent Name for Rose #names


Susan Lubow
 

I'm not sure that "translation" is the right word.   A European Rose/Rosa/Rosalia might become an American Rose/Rosa.  But then Rose/Rosa might decide that Ruth is more "American".  In the same way, a European Rivka or Ruchl might become an American Rebecca/Rachel/Regina and then might prefer a more American-sounding name such as Ruth - always keeping the first initial. What is more important is if there is a specific person for whom a child is being named.  Then, using the first initial with a name that is more in keeping with the country where it is being used became a popular way to honor someone.
Susan Lubow
Morristown, NJ

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.