Re: ViewMate Translation Request - Russian #translation


ryabinkym@...
 

VM83751

In Russian:

 

231

Состоялось в городе Варшава, 1911 году,  7-го (20-го) сентября, в 10 часов утра.  Явился лично отец , Хаим Наймастер, 36-и лет, в городе Варшава живущий,проживающий в доме 1042,  в присутсвии совершеннолетних свидетелей Мордки Зинбойма, служащего, живущего в доме 1088 и Израиля Эдельштейна, управляющего домами, живущего в доме 1032, и предъявили нам девочку объявляя, что она родилась 1-го (14-го) августа 1909 года, в 10 часов вечера, от законной жены Ханы-Мириам, урожденной Адамсбаум, тридцати двух лет от роду, и младенцу этому дано имя Тауба.  Причина несвоевременного заявления не понятна.  Акт сей присутствующим прочитан и затем нами и свидетелями подписан.

 

Подпись Подпись Подпись Подпись

 

Translate into English:

 

231

 

Held in the city of Warsaw, 1911, on September 7th (20th), at 10 am. Father, Chaim Naymaster, 36, personally appeared in the city of Warsaw, living in house 1042, in the presence of adult witnesses Mordka Zinboim, an employee living in house 1088, and Israel Edelstein, house manager, living in house 1032, and presented to us the girl declaring that she was born on August 1 (14), 1909, at 10 o'clock in the evening, from the lawful wife of Hana-Miriam, nee Adamsbaum, thirty-two years old, and this baby was given the name Tauba. The reason for the untimely announcement is not clear. This act was read to those present and then signed by us and by witnesses.

 

 

 

Signature Signature Signature Signature

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.