Re: Translation of Hebrew Text (written in Germany in 1735) Please #translation


Yitschok Margareten
 

hisasfu kehal yoshve Schweinsthaubten la’asos lo-hem takaonos chodoshOS NOSAFIN AL/ 
takonos ha-yeshonos ulhoros lo-hem ha-derech asher yelchu bo VE-ES ha-ma’aseh / 
asher ta’asun a”p [al pi] ha-din VE-LIFNIM MS"H [MI-SHURAS HA-DIN]  ve-osiso lo-hem takanos ka’asher yevo’or lemato be-ritson / 
kol kehal vecho tiyeh ve… tekayi’ey

התאספו קהל יושבי שוויינשטויבען לעשות להם תקנות חדשות נוספין על / תקנות הישנות ולהורות להם הדרך ילכו בה ואת המעשה / אשר תעשון ע"פ הדין ולפנים מש"ה ועשית להם תקנות כאשר יבואר למטה ברצון / כל קהל וכה תהי' ... תקי"י

I think the last word might represents the year 5520 which was 1760.

Join {main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.