Re: ViewMate translation requests - Russian #translation


ryabinkym@...
 

VM86953
In Russian:

Посад Вышков

#51

Состоялось в посаде Вышков 26-го ноября (8-го декабря) 1884-го года, в 4 часа вечера.  Явился лично Вульф Цимбаль, 58-и лет, и Шлёма Зильберман, 59-и лет, оба религиозные учители, живущие в посаде Вышков, и объявили, что сегодня, в 8 часов утра, умер Давид Зильберман, в возврасте 1 год и 6 месяцев,

родившийся и проживавший с родителями в посаде Вышков, сын живущих Зелика и Либы-Суры, урожденной

Зильберман. По настоящему удостоверяю о кончине Давида Зильбермана.  Аkт объявляющим прочитан и мною подписан.  Свидетели не грамотны.

Чиновник гражданского состояния    Подпись

Translated into English:
Posad Vyshkov # 51 It took place in the settlement of Vyshkov on November 26 (December 8), 1884, at 4 pm. Appeared personally Wolf Zimbal, 58 years old, and Shlema Zilberman, 59 years old, both religious teachers living in the settlement of Vyshkov, and announced that today, at 8 o'clock in the morning, David Zilberman died, at the age of 1 year and 6 months, born and lived with his parents in the settlement Vyshkov, the son of living Zelik and Liba-Sura, nee Zilberman.
I truly certify about the death of David Zilberman. The announcement has been read and signed by me. The witnesses are not literate. Civil Status Official Signature
Translated by Michael Ryabinky

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.