Re: Russian translation #translation


ryabinkym@...
 

VM88637

In Russian:

#13

Пултуск

Состоялось в городе Пултуск 4-го марта 1907-го года в 1 часа дня.  Явился равин Пултуского религиозного округа Абрам Бегам и в присутствии свидетелей Боруха Розенблюма, торговца, 76 лет и Шии-Лейбы Гольдмахера, учителя 43-и лет, оба жители города Пултуск, и объявили, что 19 февраля сего года, в 12 часов ночи, был заключен религиозный брачный союз между присудствующими Лейзером-Йосеком Брумштейном, холостым, 26-и лет, торговцем, сыном живущих Хаима и Гинды, урожденной Керш, супругов Брумштейн, проживающем при родителях в деревне Бобин Плонявы, Маковского религиозного округа, с Песей-Юрон Домб, девицей, 22 лет, дочерью живущих Либера и Ханы-Леи, урожденной Якубович, супругов Домб, проживающей в городе Пултуск с родителями.  Браку этому предшествовали троекратное оглашение опубликованные в Маковской синагоге 27 января, 3 и 7 февраля 1907 года и в Пултуской синагоге 3, 10 и 17 февраля 1907 года, как об этом удостоверяют приложенные свидетельства.  Новобрачные объявили, что брачный контракт заключен не был.  По прочтении присутствующим, акт нами и равином подписан, кроме неграмотных новобрачных. 

 Равин Абрам Бегам

Shia-Leiba Goldmacher

Boruch Rosenblum

Civil Status Official, President of the City of Pultusk Signature

Translated into English:

#13

 

Pultusk

 

It took place in the city of Pultusk on March 4, 1907, at 1 pm. The rabbi of the Pultusk religious district, Abram Begam, appeared and in the presence of witnesses Borukh Rosenblum, a merchant, 76 years old, and Shii-Leiba Goldmakher, a teacher of 43 years old, both residents of the city of Pultusk, and announced that on February 19 of this year, at 12 o'clock at night, was a religious marriage alliance was concluded between the members of Leizer-Yosek Brumshtein, single, 26 years old, a merchant, the son of living Haim and Ginda, nee Kersh, the Brumstein spouses, living with their parents in the village of Bobin Plonyava, Makovsky religious district, with Pesea-Yuron Domb, a dumsel, 22 years old, the daughter of living Libera and Hana-Leya, nee Yakubovich, the Domb spouses, who lives in Pultusk with her parents. This marriage was preceded by a three-fold announcement published in the Makovskaya synagogue on January 27, February 3 and 7, 1907 and in the Pultusk synagogue on February 3, 10 and 17, 1907, as evidenced by the attached certificates. The newlyweds announced that the marriage contract had not been concluded. Upon reading by those present, the act was signed by us and the rabbi, except for illiterate newlyweds.

 

 Rabbi Abram Begum

Shia-leiba Goldmacher

Boruch Rosenblum

Civil Status Official, President of the City of Pultusk Signature
Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.