Re: ViewMate translation request Russian #translation


ryabinkym@...
 

VM89060 and VM89061

In Russian:

 

#32

 Состоялось в городе Маков 30-го декабря 1910 года (12 января 1911 года) в 11 часов утра.  Объявляем, что в присутствии свидетелей Файвела Иерусалимского, торговца, 80-и лет и Яхима Латера, религиозного служащего, 82-х лет, жители города Маков, что вчера был заключен религиозный брачный союз между евреями Нафтулой Блюмом, холостум, 22-х лет, неграмотным, сыном Абрама-Ицика и Суры-Ройзы, урожденной Вильгович, супругов Блюм, родившимся и живущим в посаде Рожаны с родителями с Шайной- Ройзой Нейхос, девицей, 24-х лет, неграмотной, дочерью Мошки-Янкеля и Темы, урожденной Богухваль, супругов Нейхес, родившейся и проживающей с родителями в городе Маков.  Браку этому предшествовали 3 оглашения в Маковской и Рожанской синагогах 20, 27 ноября и 4-го декабря 1910 года.  Новобрачные заявили, что они не заключали брачный контракт.  Религиозный обряд совершен Нусином-Срулем Куперштоком, равином округа.  Акт сей прочитан и равином, нами и новобрачными подписан.

Файвел Иерусалимский

Яхим Латер

Чиновник гражданского состояния, Бургомистр города Макова  Подпись

 

Translated into English:

 

# 32

 

 It took place in the city of Makov on December 30, 1910 (January 12, 1911) at 11 am. We announce that in the presence of witnesses Fayvel Jerusalemsky, a merchant, 80 years old, and Yachim Later, a religious employee, 82 years old, residents of the city of Makov, that yesterday a religious marriage was concluded between the Jews Naftula Blum, single, 22-year-old, illiterate, the son of Abram-Itsik and Sura-Roiza, nee Vilgovich, the Blum spouses, born and living in the village of Rozhany with their parents with Shaina-Roiza Neikhos, a 24-year-old, damcel, illiterate, daughter of Moshka-Yankel and Tema, nee Boguchval, spouses Neikhos, who was born and lives with her parents in the city of Makov. This marriage was preceded by 3 announcements in the Makov and Rozhany synagogues on November 20, 27 and December 4, 1910. The newlyweds stated that they did not enter into a marriage contract. The religious ceremony was performed by Nusin-Srul Kuperstok, the district rabbi. This act was read and by the rabbi, by us and by the newlyweds signed.

 

Fayvel Jerusalem

 

Yachim Later

 

Civil status official, Burgomaster of the city of Makov Signature

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.