Reading the Translations of the Jewishgen Yizkor Books #yizkorbooks


I see that several towns I am interested in have translated Yizkor books. Their Tables of Content are online, as well as their necrology lists. However, the individual articles that were translated are not online but are titled with page numbers and authors in the table of contents. Is it possible to read these translated articles and how?

Deborah Shindell
Trumbull, CT
researching: Beserglik (all spellings), Lederhendler (all spelllings), Goldberg (all in Poland) and Szmukler (Ukraine)

Join to automatically receive all group messages.