Re: Yiddish ( or German) translation #germany #yiddish #translation


Andreas Schwab
 

Liebe Freundin,
Vorige Woche sind die der Moden-Zeitung angekommen.
Ich bitte Dich sehr gütigst das Nummer welches 
neusten S[ch]nitt und G[??] umgehend nachzusenden.
Ich ziehe überhaubt den guten Geschmack der Pariser Firme "Le Bon Marschie" vor.
Versuche dieses niemandem zu zeigen sondern ich selbst
schneide zu und verfertige mir ein Kleid aus "Petit Sa"
Für Frühling. Selbiges erwartend danke Dir vorhinein.
Paulina Wigderowitz
 
Dear [female] friend,
Last week the fashion magazine has arrived. I ask you please to send me the issue that contains the pattern and [??]. I definitely prefer the taste of the Parisian company "Le Bon Marché". Try not to show this to anybody; I will cut out and make me a "petit chat[?]" dress for spring. Awaiting this I thank you in advance.
Paulina Wigderowitz
 
Written in old German script "Deutsche Schrift" and bad German.
--
Andreas Schwab, Montreal, Canada

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.