Re: Please help me read this letter in Hebrew #romania #israel #translation


alantanaman@...
 

I've made a feeble attempt to do the names (I've skipped the prefix and some of the swirling suffixes, which I do not understand):

Right-hand column
1) אברהם חיים בארשא - Avraham Haim Bersha (probably Borsa, see https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%90%D7%A8%D7%A9%D7%90)
2) Also a Bersha, but I cannot make out the forename properly.
3) ונאט דנבווידר מרודאונלכלן - I cannot transliterate that to something that makes sense.
4) יוסף בר"צ ישראעלר - Yossef BRZ Yisraeler.  I think BRZ could be Son of Tziyon, but someone else will probably have a better idea.
5) יעקב פנחס שטיין מרמומונע - Yaakov Pinhas Stein, from illegible.
6) חיים בהרב"י דינדרל - Haim Baharabi Dindarel
7) נודרא משה מיוולחאוויץ - Nudra Moshe, from illegible.

Left-hand column
8) Too swirly, cannot read
9) משה חה"ר ר' דינדיל - Moshe HHR R Dindil.  Not sure about the middle initiials.
10) יוסף מהרן ברנד מווטחאוויטץ - Yossef Maharan Brand, from unsure.
11) משה אברהם הכהן מדראגמורעשט - Moshe Avraham HaCohen from Dragmoresht (https://en.wikipedia.org/wiki/Dragomire%C8%99ti,_Maramure%C8%99)
12) מרדכי סגל מסולושס - Mordekhai Segal from Soloshes(?)
13) Cannot make sense of it.

Please use the above with caution. I'm a Hebrew speaker, and am lacking in knowledge about a lot of the prefixes used and certain yiddish spellings of place names that may have been written.
--
Regards,
Alan TANAMAN, Kfar Sava, Israel
Currently researching (1) GOLDBLATT WESTERMAN WESTERMANN in Friedrichstadt, Latvia; (2) ARONOWICZ AHARONOVIC BINDMAN in Kamianets-Podilskyi, Podolia, Ukraine; (3) TANAMAN ROSENTHAL in Warszawa, Poland; (4) KOZMINSKI RAUCH JERAMIOW LACHMAN in Koło, Poland; (5) KOSMINSKY in UK, South Africa, and Australia

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.