Re: Translation request: Hebrew to English (Yad Vashem testimony) #subcarpathia #holocaust #translation


Odeda Zlotnick
 

Never trust Yad Vashem's automatic translations.  They are a mess for many - at times unavoidable - reasons, and Carol Hoffman's above quote is a great example of why.

Naftali is a male's name.
There is absolutely no doubt that he is described in handwritten Hebrew as the victim's son.

And yet, the translation from Yad Vasheme has made him a "daughter" - wrong, wrong, wrong!

And I know from personal contact with Yad Vashem staff that they have a special problem with relationship translation.

Always ask for another translation.
Odeda Zlotnick

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.