Re: ViewMate Translation Request: Russian Language Polish Marriage Record #poland #translation #records


ryabinkym@...
 

In Russian:

 

#3

Посад Андржеов (возможно)

Состоялось в посаде Андржеов 17-го (29-го) июня 1893-го года в 4 часа дня.  Объявляем, что в присутстсвии свидетелей Шлемы Златогуры, 39-и лет, пекаря и Мордки Квятка, 57-и лет, рабочего, жителей посаде Андржеов,  что сегодня был заключен религиозный брачный союз между Абрамом-Шмулем Чижевер, холостым, 20-и лет, стекольщиком, живущим в посаде Чижев, сыном умершего Меера-Гдали и живущей Рейзы, урожденной Цебень, с Блюмой Фенстер, девицей, 20-и лет, дочерью умершего Гершка и живущей Естеры, супругов Фенстер, живущей с матерью в посаде Андржеов. Браку этому предшествовали троекратное оглашение в Андржеовской и Чижевской синагогах - 29-го мая, 5-го и 12-го июня сего года.  Препятствий для заключения брака не заявлены.  Новобрачные заявили, что предбрачный договор между ними заключен не был.  Религиозный обряд был совершен исполняющим должность равина Андржеовского округа Лейбой Кушером.  Акт сей по прочтении равином новобрачным и свидетелям, ими и нами подписан. Новобрачные заявили, что они не грамотны.

Равин Лейба Кушер

Шлема Златогуры

Мордка Квятка

Чиновник гражданского состояния       Подпись

Translated into English:

In Russian:

 

 # 3

Posad Andrzeov (possibly)

It took place in the settlement of Andrzejów on June 17 (29), 1893 at 4 pm. We declare that in the presence of witnesses Shlema Zlatogura, 39 years old, a baker and Mordka Kvyatka, 57 years old, a worker, residents of the Andrzejów settlement, that today a religious marriage was concluded between Abram-Shmul Chizhever, single, 20 years old, a glazier living in the Chizhev posad, the son of the deceased Meer-Gdali and living Reiza, nee Tseben, with Bluma Fenster, a 20-year-old damsel, the daughter of the deceased Gershko and living Estera, the Fenster spouses, living with her mother in the Andrzejów posad. This marriage was preceded by a three-fold announcement in the Andrzejów and Chizhev synagogues - on May 29, June 5 and 12 this year. There are no barriers to marriage. The newlyweds said that the prenuptial agreement was not concluded between them. The religious ceremony was performed by Leiba Kusher, the acting rabbi of the Andrzejów district. This act upon reading by the rabbi to newlyweds and to witnesses, was signed by them and by us. The newlyweds said they were not literate.

Rabbi Leiba Kusher

 

Shlema Zlatogura

 

Muzzle Kvyatka

 

Civil Status Official Signature


Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.