Re: Can Animals Commit a Murder? #translation #germany #names

David Seldner

In German nowadays "ermordet" means murdered. This is not "killed" (killed would be "getötet"). But looking at the bible, 10 commandments, the Hebrew Original says "Thou shall not murder" (Lo tirtzach), English and German translate this to "Thou shall not kill" ("Du sollst nicht töten") which actually is not correct. Not being a specialist for languages I do think that "murdered" is meant - the main difference is whether it happened "by accident" or "on purpose". I doubt that nowasys in German one would say that an animal murdered a human being although killing one can happen.
David Seldner, Karlsruhe, Germany

Join to automatically receive all group messages.