Re: Help in translating birth record #translation #poland


Alan Shuchat
 

Belinda,

I think the word after Snowicz is essentially the same as the word at the end and means something like resides. Then I think Lieb and Sara live in the town beginning with Remi. That's probably Remezovtsy in Russian, Remezivtsi in Ukrainian, only about 6 km from Snowicz.
--
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)

Join {main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.