Re: Request for translation of message (written in Yiddish) on back of photo postcard #yiddish #translation


seth@...
 

Our beloved uncle Mendel and dear aunt Sara Emtana¹

 

Your niece and nephew

 

Leitshe² and Avrohom

 

Ostrowetz³ ________* , 4 January 1938 _____*

 

Legend:

1. Unclear what this last word on the 1st line means

2. May be a diminutive of Leah

3. There are more than 50 towns in several countries in Eastern Europe which has “Ostrow” as a part of its name. The illegible word following “Ostrowetz” may contain an indication as to what specific town is referred to here.

* Illegible

Seth Jacobson
Jerusalem

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.