I am now prepping for a possible presentation to IGRA (and perhaps others) on avoiding such errors in the transcription process, based upon experiences in error detection & correction in the spreadsheet of transcriptions of the German Jerusalem Consulate cards from 1938 - 1939 now being proofread.
Ken Ryesky, Petach Tikva, Israel kenneth.ryesky@...
RAISKY/REISKY, ARONOV, SHKOLNIK(OV), AEROV; Gomel, Belarus
GERTZIG, BRODSKY; Yelizavetgrad, Ukraine
BRODSKY, VASILESKY; Odessa, Ukraine
IZRAELSON, ARSHENOV; Yevpatoriya, Ukraine (Crimea)