Russian Translation Request #russia #translation


aaran1286@...
 

YOAV ARAN

Shalom friends,

I found on JewishGen a transcription of a revision list pertaining to my family (see the attached screenshot). However, it did not make sense: it states that each family member "came from Raseiniai between 1811 and 1816", but that their town was Raseiniai. They came from Raseiniai to Raseiniai? That didn't make sense to me. So I decided to contact the Lithuanian Archives to get the original document, which I also attach. 

If anyone could help, I would greatly appreciate a translation of the Russian that pertains to my Bendet family. It might help resolve the confusion that the transcription caused. 

Thank you all very much, 

Yoav Aran
London

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.