of course it is important and helpful to find Hebrew/Yiddish names of ancestors. I think to use the word "translation" in this context sounds problematic.
Also the expression 'she created a name' sounds a little disturbing. In my research I learned that during the 18th-19th cent. people very often turn up with a variety of names, and we will never know how and by whom they were 'created'.
As to Jennie, I can give you a few samples of names which I found in German communities in connection with Jennie:
Judith, Jente, Jentel, Jachet, Jette, Julie, Shendel/Scheindel = Jeanette, Marianne, Chaya ... and probably more
good luck,
Reuven Mohr
Israel