Viewmate tombstone translation - YABLONSKY/ZABLE #translation

Robyn Dryen

Dear Genners

I've posted photos of two tombstones for which I need translations.

The first for Benjamin YABLONSKY c1841-13 Mar 1894 is on ViewMate at the following address

I am very grateful to Fredel who has already responded with Hebrew name and date, but I would like to know whether the additional text is biblical/scriptural or personal words from family. If the latter, I would really appreciate any translation that can be managed. 
I understand that the stone is very weathered. The original photo can be seen here:

The second is for Rose ZABLE YABLONSKY at the following address and as previously, if the texts are personal, I would very much appreciate any possible translation. Again, the headstone is weathered. The original photo can be seen here: 

A photo of both headstones is here: 


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much for any assistance

Robyn Dryen
Sydney, Australia

Join to automatically receive all group messages.