I don't agree with "Yosef". In many of these documents. the word following "the father" referred to the place the father was from. It looks like "from Minsk" to me. There's an unexpected flourish at the end of Minsk -- but I still think it's Minsk. it would help if you were to upload the whole document so we could see other records in Hebrew from this page. (it's Hebrew, not Yiddish) -- Odeda Zlotnick Jerusalem, Israel.