Help translating Yiddish letter for GOLD #poland #translation


David Buford
 

Please help with yiddish translation of letters, I only have 2 days left.
The 1st link may only be a partial not sure of when.
The next 4 links are a 4 page letter written in 1947. I would love to know if it gives information of what may of happened to my grandparents, aunts and uncles, etc. Names, places, dates and anything that may give me clues of how to fill in my family tree.  Thanks in advance. 

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=97527

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=97566
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=97565
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=97564
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=97563

--
Linda Gold Buford
davidlinda@...

Researching: Poland or other GOLD, BREWDA - BREVDA - BRAUDA , BLUMENTHAL, PALTER - SPITZ, GILCHENSKI
                      Kobryn, Belarus Belarus - KAMENETZKI - KAMIENKA
                      Russia - SALIMAN, SCHREIBER, SEGAL, WALDMANN
                      Israel - PALTER

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.