This is my second great-grandmother's marriage registration at the Great Synagogue in London in the 19th century:-
NAME Reina Abraham, 23
GROOM'S FATHER Reina Aaron (dec.)
GROOM'S PATRONYMIC Avraham b. .Aharon
GROOM'S ADDRESS 122 Leman St
BRIDE'S NAME Brandel Caroline, 20
BRIDE'S FATHER Brandel Samuel
BRIDE'S PATRONYMIC Yechil b. Shmuel
BRIDE'S ADDRESS 122 Leman St
MARRIAGE DATE 28 June 1871
Caroline was birth was registered in Rotterdam, Netherlands with name Catherina (my translation):-
Child: Catharina Brandel
Father: Samuel Brandel
Mother: Rebekka Reijnveld
Date: Saturday May 31, 1851 Rotterdam
I assume that she felt more comfortable in the English Jewish community with name Caroline which is why she dropped the former - but neither names can usually be considered a "shem b'yisrael" - a "jewish name" which is usually Hebrew name or among Eastern European Jews - a Yiddish name is often used.
My interest is in her Yiddish name that she used at marriage:- Yechil
At first I thought it was Hebrew יחיאל - Yechiel - but that is a male name, so not relevant here.
I am wondering how common this female name Yechil was in the 19th century Rotterdam, Netherlands community?
(Or was it a name that was given to her just before marriage if she did not know of any other name that she might have had?)
What is the meaning of the name Yechil, or from where is it derived?
Many thanks in advance.
PS I would also have liked to add a tag to the subject "#Netherlands" or "#Dutch" - but such an option doesn't exist.
Ma'aleh Adumim, Israel