Re: Hebrew Translation #translation

Yechiel Deutsch

Whether it's misspelled or not, it definitely looks like the name on the stone is 'גדיל', which is commonly used as a nick name for 'גד' (Gad). It is often spelled גד'ל, but גדיל could still be a correct way of spelling it - just like the names 'Perl' which is spelled פערל or פעריל, same is 'Shmerel' with שמערל or שמעריל, and many other names..
Also, on the second line it definitely says 'וגם בעלה' which means 'and also her husband', and that must be an error, as it should say 'וגם אשתו' - 'and also his wife'.
All the best 
Yechiel Deutsch 

Join to automatically receive all group messages.