Yizkor Book Project, January 2010 #hungary
bounce-1970662-772961@...
Shalom,
I am pleased to let you know that, once again, the Yizkor Book Project has been extremely productive over January and I personally receive a great deal of satisfaction in seeing the extensive and versified material that we continue making available to researchers and at the same time keeping up the memory of our lost families and communities. During this last month we have added these 6 new projects: Antopol, Belarus (Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of Antopol) Dabrowa Bialostocka, Poland (Dubrowa: Memorial to a Shtetl) Kovel', Ukraine (Kowel; testimony and memorial book of our destroyed community) Leczyca, Poland (Memorial book of Leczyca) Mad, Hungary (The Jewish Community of Mad, Hungary) Rava-Ruska, Ukraine (Rawa Ruska memorial book) Added 11 new entries: Aukstadvaris, Lithuania (Pinkas Lita) Babtai, Lithuania (Pinkas Lita) Bagaslaviskis, Lithuania (Pinkas Lita) Balninkai, Lithuania (Pinkas Lita) Batakiai, Lithuania (Pinkas Lita) Jedrzejow, Poland (Pinkas Poland) Kretinga, Lithuania (Pinkas Lita) Myslenice, Poland (Wadowice Yizkor Book) Police, Czech Republic (Moravia) Ust'ye-Zelenoye, Ukraine (Pinkas Poland) Zhuravno, Ukraine (Pinkas Poland) And finally, we have continued to update 12 of our existing projects: Berezhany, Ukraine Brzeziny, Poland Chmielnik, Poland Goniadz, Poland Kaluszyn, Poland Katowice, Poland Kolo, Poland Kutno, Poland Piotrkow Trybunalski, Poland Rozyszcze, Ukraine Svencionys, Lithuania Zambrow, Poland During this last month the Yizkor Book Project was fortunate in receiving kind donations of two complete books - one on Antopol, Belarus and the second on Dabrowa Bialosticka. In addition, this month saw the beginnings of the Kovel', Ukraine Yizkor book which is a Translation Fund project and we look forward to seeing it develop over coming months. Also notable this month was the fact that there were quite a number of new entries added, in particular six entries >from Pinkas Lita and I know the team behind this are continuing with this remarkable enterprise and we'll be seeing many more translations >from this book going online in the near future. A number of Pinkas Poland entries were were graciously donated this month, as well as the Jedrzejow Pinkas translation which appeared in the former Kielce-Radom Special Interest Group Journal. The Yizkor Book Project has been granted permission to re-publish this and quite a deal of Yizkor Book material that originally was published in the Journal and this month also saw the addition of the Chmielnik necrology >from this same source. This month we added two new entries >from two new books. Police, Czech Republic >from the book "The Jews and Jewish Communities of Moravia in the past and present" and Myslenice, Poland >from the Wadowice Yizkor Book. In both cases, we hope to see further entries to these books added with time. Finally, let's not ignore the updates of existing projects by dedicated coordinators who regularly send in new material and I salute them for their dedication and initiative. Please remember that all this month's additions and updates have been flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. Other than that, if you are able to assist our financially any of the Translation Fund Projects, we invite you to visit our Translations Fund page at http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 Other than that, I am always happy to hear >from anyone interested in becoming involved in the YB project and we are presently particularly interested in adding people to our team with html and graphics know-how. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager |
|