Re: Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian Censuses #hungary
esideman@...
Dear Hilary,
toggle quoted messageShow quoted text
When I read the t wo explanations, they seemed to make sense to me. I interpreted "Servant of the Jewish community" as possibly a handyman, providing services upon request. If they were of a physical labor = nature, that could be interpreted as "servant" (menial work). As for "Extremely poor, occupation as a servant to endure," there is great dignity to this statement. I read it mainly as enduring while earning a meager = livelihood by serving others. Enduring is noble, and goes back to Job.=20 My Hungarian is not great, but I may be able to look at the exact words = and glean more >from them. Might you be able to send me the Hungarian = statements? I'll be glad to see what else I can understand >from the original. My parents were Hungarian speaking, and I have a basic knowledge of the language.=20 How wonderful that you were able to go back all the way to 1771 while searching for your ancestors! Kind regards, Eva Sideman esideman@comcast.net
-----Original Message-----
From: H-SIG [mailto:h-sig@lyris.jewishgen.org]=20 Sent: Friday, January 19, 2018 1:04 AM To: h-sig digest recipients <h-sig@lyris.jewishgen.org> Subject: h-sig digest: January 18, 2018 H-SIG Digest for Thursday, January 18, 2018. 1. Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian Censuses 2. Tornyosnemeti Moskovits 3. Schuster in Papa and Oroszvar 4. Herskovits/Mayerhoffer Abauj Szina 5. RE: REINITZ/REINICZ 6. New = February Classes offered by JewishGen/Education ---------------------------------------------------------------------- Subject: Meaning of "Servant" in 18th and 19th Century Hungarian = Censuses From: hilary2@aol.com Date: Wed, 17 Jan 2018 21:04:01 -0500 X-Message-Number: 1 There are two censuses of Hunszdorf (now Huncovce, Slovakia) that = contain unusual references to servitude with respect to my ancestor/s, Marcus Wolf/f, for which I've been unable to obtain a meaningful explanation - although perhaps the translation is at the bottom of this. The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since = 1729; servant of the Jewish community." And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor, occupation as a servant to endure." I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these comments. Thank you. Hilary [Stein] Osofsky Orinda, CA WOLF Bucovce, =C2 Huncovce,=C2 Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, = Liptovsky Hradok, Maly Slavkov,=C2 Nehre,=C2 Nizne Ruzbachy, Porubka, Revuca,=C2 = Sulin,=C2 Satu Mare, Visne Ruzbachy NUERENBERGER Frankova, Hagy, Krizova Ves, = Olublo, Podolinic, Spisska Stara Ves, Vysne Ruzbachy, Zalesie, Zilinarhaps the translation is at the bottom of this. The census of 1771 describes Marcus Wolff as being "in Hungary since = 1729; servant of the Jewish community." And according to the census of 1838, Marcus Wolf was "extremely poor, occupation as a servant to endure." I would appreciate hearing >from anyone who has any insight into these comments. Thank you. Hilary [Stein] Osofsky Orinda, CA WOLF Bucovce, =C2=A0Huncovce,=C2=A0Jelsava, Kosice, Kral'ova Lehota, = Liptovsky Hradok, Maly Slavkov,=C2=A0Nehre,=C2=A0Nizne Ruzbachy, Porubka, Revuca,=C2=A0Sulin,=C2=A0Satu Mare, Visne Ruzbachy NUERENBERGER = Frankova, Hagy, Krizova Ves, Olublo, Podolinic, Spisska Stara Ves, Vysne Ruzbachy, = Zalesie, Zilina
|
|