Date   
MENDELOVITZ/MENDELEWICZ/MENDELOVITCH/MENDELOWITZ #belarus

Alan Tapper <sabaalan@...>
 

Genners,
I recently became aware of the fact that Naphtali MENDELEWICZ >from
Slonim had a family of eight, only three of which came to the US
around 1910. >from what I have been told the rest of the family made
it to Israel. My wife's great grandfather was Naphtali's brother,
and I would like some help in locating the Israeli branch of the family.

If it helps, Naphtali's father was Shmuel Meir ben Moshe

Alan Tapper
Fairfax, Va.
MODERATOR NOTE: Private replies please
Researching:
MENDELOVICH, MENDELEWICZ, MENDELOWITZ , MENDELOVITZ >from Slonim, Baranovichi and Byten
MENDOZA >from Kobryn and Livorno;GORMAN >from Baranovichi
HOCHBERG and KATZ >from Iasi;TAPPER >from Snitkov
BURDMAN and FAHRER >from Tulchin and Argentina;BURDMAN >from Sao Paulo, Brazil
NEMIROVSKY >from Lipovets and Argentina

volunteers needed for Published by JewishGen Project #romania

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

volunteers needed for Published by JewishGen Project #yizkorbooks

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

Belarus SIG #Belarus MENDELOVITZ/MENDELEWICZ/MENDELOVITCH/MENDELOWITZ #belarus

Alan Tapper <sabaalan@...>
 

Genners,
I recently became aware of the fact that Naphtali MENDELEWICZ >from
Slonim had a family of eight, only three of which came to the US
around 1910. >from what I have been told the rest of the family made
it to Israel. My wife's great grandfather was Naphtali's brother,
and I would like some help in locating the Israeli branch of the family.

If it helps, Naphtali's father was Shmuel Meir ben Moshe

Alan Tapper
Fairfax, Va.
MODERATOR NOTE: Private replies please
Researching:
MENDELOVICH, MENDELEWICZ, MENDELOWITZ , MENDELOVITZ >from Slonim, Baranovichi and Byten
MENDOZA >from Kobryn and Livorno;GORMAN >from Baranovichi
HOCHBERG and KATZ >from Iasi;TAPPER >from Snitkov
BURDMAN and FAHRER >from Tulchin and Argentina;BURDMAN >from Sao Paulo, Brazil
NEMIROVSKY >from Lipovets and Argentina

Romania SIG #Romania volunteers needed for Published by JewishGen Project #romania

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

Yizkor Books #YizkorBooks volunteers needed for Published by JewishGen Project #yizkorbooks

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

volunteers needed for Published by JewishGen Project #belarus

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

Belarus SIG #Belarus volunteers needed for Published by JewishGen Project #belarus

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

volunteers needed for Published by JewishGen Project #austria-czech

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

Austria-Czech SIG #Austria-Czech volunteers needed for Published by JewishGen Project #austria-czech

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects

Re: FRIEDMANN, ADLER, DOMENY, MAYER, SAFFIR, SCHWARZ, SUBAK - of Austria, Czechoslovakia, Hungary #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Peter Rohel is looking for links in these families and
writes to us: People buried in the same graves as
above:

Rosa FRIEDMANN Born: 1825 Died: Sep 11, 1900
Leontine FRIEDMANN Born: 1862 Died: Mar 20, 1941
Sofie FRIEDMANN Born: 1865 Died: Feb 08, 1940
Malvine FRIEDMANN Born 1895 Died: Mar 22, 1896

Sofie SCHWARZ Born: 1846 Died: Aug 16, 1919
Moritz SCHWARZ Born: 1844 Buried: Oct 30, 1924
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Please be careful when looking for graves on the
Zentralfriedhof, Vienna database. There are *two*
gates: I and IV and some of the graves have the same
numbers in Gates I and IV! In this case, Peter has
buried people together who are actually half a mile
apart: Zentralfriedhof Gate I. Group 6 Row 29 Grave 4

Malvine 11 months 22.03.1896 - 24.03.1896
Heinrich aged 68 09.03.1891 11.03.1891
Rosa aged 75 11.09.1900 13.09.1900
Ludwig no age 27.06.1920 29.06.1920
Hugo Dr. aged 71 20.03.1922 22.03.1922
Sofie aged 75 08.02.1940 12.02.1940
Leontine aged 79 20.03.1941 27.03.1941

The SCHWARZ couple however is also buried in grave:
Group 6 Row 29 Grave 4 but at *Gate IV* - so I suggest
Peter eliminates them >from his enquiries!

SCHWARZ Sofie aged 73 16.08.1919 18.08.1919
SCHWARZ Moritz aged 80 buried 30.10.1924

Artur FRIEDMANN is buried at Zentralfriedhof Gate 1 19
1 35 with his parents and I suspect his brother.
If you go to the IGI index, you will see the family
details of Artur and Leonie nee BOHM plus details of
Artur's death in Berlin and a vestigial family tree:

Bernhard aged 65 16.01.1900 18.01.1900
Auguste aged 78 27.06.1923
Philipp aged 48 03.03.1920
Artur aged 52 15.02.1929 17.02.1929

As for Szenitz [Hungary] - I have noted many babies
born in Vienna >from the mid-1830s onwards, whose
parents came >from Sennitz [sic]. Checking this on
a search engine as *Sennitz*, I came across a useful site, in
German, called "Forgotten Place Names":

http://f15.parsimony.net/forum25980/messages/1764.htm

Senica // Szenice // Sennitz // Neutra
Senica pri Banskej Bystrici // Szénás // Sennitz
b.Neusohl // Sohl

I suspect our Sennitz/Szenitz is the one associated
with Neutra.

Celia Male [U.K.]

Jewish vital records in Catholic registers #austria-czech

Julius Muller <library@...>
 

Phillip Moravcik raised important question on Jewish records within
catholic records. Those can often fulfil the gaps in original Jewish records.

Jewish records were kept at the local parishes in two forms (at least).
One was more or less duplicate books of Jewish originals and the second
one were records written physically within catholic books, mostly at the
end of books as a special section. Today archival registers ussually
contain a note if Jewish section is included.

Third variant is so called "Parish list of souls" that were made
occasionally within 1780-1850. Jewish souls were often included. Those
lists are today kept in the district archives.

Julius Muller
Toledot
Prague

Austria-Czech SIG #Austria-Czech re: FRIEDMANN, ADLER, DOMENY, MAYER, SAFFIR, SCHWARZ, SUBAK - of Austria, Czechoslovakia, Hungary #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Peter Rohel is looking for links in these families and
writes to us: People buried in the same graves as
above:

Rosa FRIEDMANN Born: 1825 Died: Sep 11, 1900
Leontine FRIEDMANN Born: 1862 Died: Mar 20, 1941
Sofie FRIEDMANN Born: 1865 Died: Feb 08, 1940
Malvine FRIEDMANN Born 1895 Died: Mar 22, 1896

Sofie SCHWARZ Born: 1846 Died: Aug 16, 1919
Moritz SCHWARZ Born: 1844 Buried: Oct 30, 1924
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Please be careful when looking for graves on the
Zentralfriedhof, Vienna database. There are *two*
gates: I and IV and some of the graves have the same
numbers in Gates I and IV! In this case, Peter has
buried people together who are actually half a mile
apart: Zentralfriedhof Gate I. Group 6 Row 29 Grave 4

Malvine 11 months 22.03.1896 - 24.03.1896
Heinrich aged 68 09.03.1891 11.03.1891
Rosa aged 75 11.09.1900 13.09.1900
Ludwig no age 27.06.1920 29.06.1920
Hugo Dr. aged 71 20.03.1922 22.03.1922
Sofie aged 75 08.02.1940 12.02.1940
Leontine aged 79 20.03.1941 27.03.1941

The SCHWARZ couple however is also buried in grave:
Group 6 Row 29 Grave 4 but at *Gate IV* - so I suggest
Peter eliminates them >from his enquiries!

SCHWARZ Sofie aged 73 16.08.1919 18.08.1919
SCHWARZ Moritz aged 80 buried 30.10.1924

Artur FRIEDMANN is buried at Zentralfriedhof Gate 1 19
1 35 with his parents and I suspect his brother.
If you go to the IGI index, you will see the family
details of Artur and Leonie nee BOHM plus details of
Artur's death in Berlin and a vestigial family tree:

Bernhard aged 65 16.01.1900 18.01.1900
Auguste aged 78 27.06.1923
Philipp aged 48 03.03.1920
Artur aged 52 15.02.1929 17.02.1929

As for Szenitz [Hungary] - I have noted many babies
born in Vienna >from the mid-1830s onwards, whose
parents came >from Sennitz [sic]. Checking this on
a search engine as *Sennitz*, I came across a useful site, in
German, called "Forgotten Place Names":

http://f15.parsimony.net/forum25980/messages/1764.htm

Senica // Szenice // Sennitz // Neutra
Senica pri Banskej Bystrici // Szénás // Sennitz
b.Neusohl // Sohl

I suspect our Sennitz/Szenitz is the one associated
with Neutra.

Celia Male [U.K.]

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Jewish vital records in Catholic registers #austria-czech

Julius Muller <library@...>
 

Phillip Moravcik raised important question on Jewish records within
catholic records. Those can often fulfil the gaps in original Jewish records.

Jewish records were kept at the local parishes in two forms (at least).
One was more or less duplicate books of Jewish originals and the second
one were records written physically within catholic books, mostly at the
end of books as a special section. Today archival registers ussually
contain a note if Jewish section is included.

Third variant is so called "Parish list of souls" that were made
occasionally within 1780-1850. Jewish souls were often included. Those
lists are today kept in the district archives.

Julius Muller
Toledot
Prague

Re: FRIEDMANN, ADLER, DOMENY, MAYER, SAFFIR, SCHWARZ, SUBAK - of Austria, Czechoslovakia, Hungary #austria-czech

David & Diana Laufer <dlaufer@...>
 

Peter Rohel enquired about the location of Szenitz where he notes that
Heinrich FRIEDMANN was born about 1823.

Szenitz is now Senica in Slovakia, and was also known in Hungarian as Szenicz.
Its co-ordinates are 48°41' 17°22'. It is where my wife's great-grandfather
Eduard LAUFER was born according to the record of his marriage to Francisca
KLEPPERLE in Vienna in 1859. That record mentions that Eduard LAUFER was 40
Years old and his parents were Moses LAUFER and Betty geb. FRIEDMANN

Would Peter Rohel please check the documentation he received >from MA8 to see
if there is any mention of Betty FRIEDMANN/LAUFER.

Peter also notes that Heinrich FRIEDMANN died in Prossnitz/Prostejov in
Moravia. Prossnitz was famous in the 19th Century for the manufacture of
ready-to-wear clothing. Apparently that was a fairly new concept then, as
previously all clothing was made to measure.

David LAUFER
Sydney, Australia

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: FRIEDMANN, ADLER, DOMENY, MAYER, SAFFIR, SCHWARZ, SUBAK - of Austria, Czechoslovakia, Hungary #austria-czech

David & Diana Laufer <dlaufer@...>
 

Peter Rohel enquired about the location of Szenitz where he notes that
Heinrich FRIEDMANN was born about 1823.

Szenitz is now Senica in Slovakia, and was also known in Hungarian as Szenicz.
Its co-ordinates are 48°41' 17°22'. It is where my wife's great-grandfather
Eduard LAUFER was born according to the record of his marriage to Francisca
KLEPPERLE in Vienna in 1859. That record mentions that Eduard LAUFER was 40
Years old and his parents were Moses LAUFER and Betty geb. FRIEDMANN

Would Peter Rohel please check the documentation he received >from MA8 to see
if there is any mention of Betty FRIEDMANN/LAUFER.

Peter also notes that Heinrich FRIEDMANN died in Prossnitz/Prostejov in
Moravia. Prossnitz was famous in the 19th Century for the manufacture of
ready-to-wear clothing. Apparently that was a fairly new concept then, as
previously all clothing was made to measure.

David LAUFER
Sydney, Australia

Re: Where are early BDM records from Danzig? #gdansk #germany #poland #danzig

sfalk81162@...
 

Roger: No volunteering at the moment. I think I misunderstood your
comment about the Koenigsburg census list. You said this now covers
most of the Jews in East Prussia. Are you saying that because many of
the Jews lived in Koenigsburg, or because this list actually covers
more of East Prussia than just Koenigsburg. My own interest in East
Prussia is mainly limited to the Jewish community of Allenstein. Any
RAPHAELSOHNs in your 1812 list?

Stephen Falk
e-mail: sfalk81162@...

-----Original Message-----
From: Roger Lustig <julierog@...>
Subject: Re: [danzig] Where are early BDM records >from Danzig?

Folks:
Here's an update on the name-adoption list(s). I visited the Leo Baeck
Institute in NYC yesterday and found that they have a much better
version of the list that was so poorly reproduced in LDS film 1184410.
It's in the Jacob Jacobsohn collection, a copy of a microfilm of the
... snip...

Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Re: Where are early BDM records from Danzig? #danzig #gdansk #germany #poland

sfalk81162@...
 

Roger: No volunteering at the moment. I think I misunderstood your
comment about the Koenigsburg census list. You said this now covers
most of the Jews in East Prussia. Are you saying that because many of
the Jews lived in Koenigsburg, or because this list actually covers
more of East Prussia than just Koenigsburg. My own interest in East
Prussia is mainly limited to the Jewish community of Allenstein. Any
RAPHAELSOHNs in your 1812 list?

Stephen Falk
e-mail: sfalk81162@...

-----Original Message-----
From: Roger Lustig <julierog@...>
Subject: Re: [danzig] Where are early BDM records >from Danzig?

Folks:
Here's an update on the name-adoption list(s). I visited the Leo Baeck
Institute in NYC yesterday and found that they have a much better
version of the list that was so poorly reproduced in LDS film 1184410.
It's in the Jacob Jacobsohn collection, a copy of a microfilm of the
... snip...

Re: Where are early BDM records from Danzig? #gdansk #germany #poland #danzig

Logan J. Kleinwaks
 

Roger,

Thanks very much for your work on the Danzig name adoption list. This
material should be of great use to Danzig researchers, and it sounds like
the essay about citizenship might be interesting content for our SIG website
(especially, if translated). You have also given us an important reminder
to always use the original source document, or as close to it as one can
find. Do you believe there would be a benefit in working >from what is at
the CAHJP, instead, or does it appear that the LBI version is complete and
completely legible?

If the extraction of this list were to be a Danzig SIG project, we would
need to first understand whether there were any publication restrictions
placed on it by the Leo Baeck Institute (or, possibly, by the CAHJP). Do
you know? If not, I would be glad to investigate.

If this is already established as a GerSIG project and GerSIG has received
any necessary permissions, then I would certainly encourage Danzig
researchers to help make this data available to all online.

Best regards,

Logan Kleinwaks
Coordinator, JewishGen Danzig/Gdansk SIG
kleinwaks@...
near Washington, D.C.

-----Original Message-----
From: Roger Lustig [mailto:julierog@...]
Subject: Re: [danzig] Where are early BDM records >from Danzig?

Folks:
Here's an update on the name-adoption list(s). I visited the Leo Baeck
Institute in NYC yesterday and found that they have a much better
version of the list that was so poorly reproduced in LDS film 1184410.
It's in the Jacob Jacobsohn collection, a copy of a microfilm of the
...snip...
-----------------------

Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland RE: Where are early BDM records from Danzig? #germany #poland #danzig #gdansk

Logan J. Kleinwaks
 

Roger,

Thanks very much for your work on the Danzig name adoption list. This
material should be of great use to Danzig researchers, and it sounds like
the essay about citizenship might be interesting content for our SIG website
(especially, if translated). You have also given us an important reminder
to always use the original source document, or as close to it as one can
find. Do you believe there would be a benefit in working >from what is at
the CAHJP, instead, or does it appear that the LBI version is complete and
completely legible?

If the extraction of this list were to be a Danzig SIG project, we would
need to first understand whether there were any publication restrictions
placed on it by the Leo Baeck Institute (or, possibly, by the CAHJP). Do
you know? If not, I would be glad to investigate.

If this is already established as a GerSIG project and GerSIG has received
any necessary permissions, then I would certainly encourage Danzig
researchers to help make this data available to all online.

Best regards,

Logan Kleinwaks
Coordinator, JewishGen Danzig/Gdansk SIG
kleinwaks@...
near Washington, D.C.

-----Original Message-----
From: Roger Lustig [mailto:julierog@...]
Subject: Re: [danzig] Where are early BDM records >from Danzig?

Folks:
Here's an update on the name-adoption list(s). I visited the Leo Baeck
Institute in NYC yesterday and found that they have a much better
version of the list that was so poorly reproduced in LDS film 1184410.
It's in the Jacob Jacobsohn collection, a copy of a microfilm of the
...snip...
-----------------------