JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Memorial Book of Drogobycz, Boryslaw and surrounding communities
#galicia
Simon Barak
Valerie Schatzker wrote:
Dear Dr. Barak, Thank you very much for answering my email on the Drohobycz Yizkor Book. Please excuse my delay in replying. I sent out messages to all those who registered for this city in the Yizkor Book data base on Jewish Gen but received only two answers so far. I am happy to know that you have the book and will be willing to translate part of it. I also heard >from another person who knows Hebrew and will be willing to translate some. However, he does not have the book. I cannot help with translation but am willing to take on the task of organization and if necessary, fund-raising. I will soon send email to all those in the Family Finder who are interested in this area and see what response I get. Could you let me know how much of the book is in Yiddish and how much in Hebrew. I have a few questions to ask you in the meantime. In what country do you live? Do you know someone who might be able to help with the translation as a volunteer? Do you have other contacts >from the Drohobycz area who might be willing to help? Will you be willing to copy pages of the book to send to translators? And most important of all, do you know anything about the copyright on this book or who wrote it and how we may contact him or his estate? Again, many thanks for your interest, Valerie Schatzker Toronto, Ontario Dear Valerie: As you can see I am cc-eing this e mail to all the Boryslaw/Drohobycz jewgenners I know and to the Gesher Galicia SIG as well. The book is: "Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw and surroundings". Edited by Dr N M Gelber. Published by the Association of former residents of Drohobycz, Boryslaw and surroundings. Tel Aviv 1959. 226 pp It is divided into three main chapters: I. Drohobycz = 156 pp in hebrew (including photos) II. Boryslaw, Medenicz and other shtetlach: 18 pp III. A Yiddish chapter of 30 pp Taking into consideration the blank pages and photos I would say that there are around 180 pages of text. I have tried to read it all but since my family is >from Boryslaw I only browsed the other chapters. I am not sure we should try and translate the all book. I would be willing to translate the part on Boryslaw. But since I have a tight daily schedule it could take some time. I live in Israel and there are many agencies (not to speak of students) that could for a fee translate the whole thing. But the cost would be prohibitive. I have tried to find the so called "Association of former residents of Drohobycz, Boryslaw and surroundings" but they are not listed in the phone directory. My main contribution to the project would be, besides the translation of the Boryslaw chapter, the book itself. It's out of print and has taken me three years to track a copy. I could photocopy the text and send it to prospective translators. Please let me know any development. Dr Shimon Barak ISRAEL p.s.: to all Galizianers CC-ied to this e mail: if you are interested in joining forces please write to Valerie!
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Memorial Book of Drogobycz, Boryslaw and surrounding communities
#galicia
Simon Barak
Valerie Schatzker wrote:
Dear Dr. Barak, Thank you very much for answering my email on the Drohobycz Yizkor Book. Please excuse my delay in replying. I sent out messages to all those who registered for this city in the Yizkor Book data base on Jewish Gen but received only two answers so far. I am happy to know that you have the book and will be willing to translate part of it. I also heard >from another person who knows Hebrew and will be willing to translate some. However, he does not have the book. I cannot help with translation but am willing to take on the task of organization and if necessary, fund-raising. I will soon send email to all those in the Family Finder who are interested in this area and see what response I get. Could you let me know how much of the book is in Yiddish and how much in Hebrew. I have a few questions to ask you in the meantime. In what country do you live? Do you know someone who might be able to help with the translation as a volunteer? Do you have other contacts >from the Drohobycz area who might be willing to help? Will you be willing to copy pages of the book to send to translators? And most important of all, do you know anything about the copyright on this book or who wrote it and how we may contact him or his estate? Again, many thanks for your interest, Valerie Schatzker Toronto, Ontario Dear Valerie: As you can see I am cc-eing this e mail to all the Boryslaw/Drohobycz jewgenners I know and to the Gesher Galicia SIG as well. The book is: "Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw and surroundings". Edited by Dr N M Gelber. Published by the Association of former residents of Drohobycz, Boryslaw and surroundings. Tel Aviv 1959. 226 pp It is divided into three main chapters: I. Drohobycz = 156 pp in hebrew (including photos) II. Boryslaw, Medenicz and other shtetlach: 18 pp III. A Yiddish chapter of 30 pp Taking into consideration the blank pages and photos I would say that there are around 180 pages of text. I have tried to read it all but since my family is >from Boryslaw I only browsed the other chapters. I am not sure we should try and translate the all book. I would be willing to translate the part on Boryslaw. But since I have a tight daily schedule it could take some time. I live in Israel and there are many agencies (not to speak of students) that could for a fee translate the whole thing. But the cost would be prohibitive. I have tried to find the so called "Association of former residents of Drohobycz, Boryslaw and surroundings" but they are not listed in the phone directory. My main contribution to the project would be, besides the translation of the Boryslaw chapter, the book itself. It's out of print and has taken me three years to track a copy. I could photocopy the text and send it to prospective translators. Please let me know any development. Dr Shimon Barak ISRAEL p.s.: to all Galizianers CC-ied to this e mail: if you are interested in joining forces please write to Valerie!
|
|
Re: more names
#belarus
Chaim Frenkel <chaimf@...>
What would lead you to make the connection? If the names are different
what would make you equate them? Chaim Frenkel Brooklyn, NY TB> When my grandfather was born and had to be registered, the"TB" == Tomer Brunner <tomerbr@hotmail.com> writes: TB> clerk asked my gfather's mother for her name, and when she TB> said that her name is Bela the clerk answered that there isn't TB> such Hungarian name, and wrote her name as Borbala. TB> So it it still possible that Betty comes instead of Borbala, but TB> also other names are likely to do so. TB> In other cases I came across replacement of Lili by Alice TB> and Bernat by Bernhard. -- Chaim Frenkel Nonlinear Knowledge, Inc. chaimf@pobox.com +1-718-236-0183
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: more names
#hungary
Chaim Frenkel <chaimf@...>
What would lead you to make the connection? If the names are different
what would make you equate them? Chaim Frenkel Brooklyn, NY TB> When my grandfather was born and had to be registered, the"TB" == Tomer Brunner <tomerbr@hotmail.com> writes: TB> clerk asked my gfather's mother for her name, and when she TB> said that her name is Bela the clerk answered that there isn't TB> such Hungarian name, and wrote her name as Borbala. TB> So it it still possible that Betty comes instead of Borbala, but TB> also other names are likely to do so. TB> In other cases I came across replacement of Lili by Alice TB> and Bernat by Bernhard. -- Chaim Frenkel Nonlinear Knowledge, Inc. chaimf@pobox.com +1-718-236-0183
|
|
searching: Roodveldt
#general
Henri Roodveldt/Harm Bron <roodveld@...>
You will find my tree at www.my-ged.com/roodveld
were I display all I know about the Roodveldt familie. Please feel free to mail me with comments and/or corrections. Henri Roodveldt, Almere, the Netherlands Henri.Roodveldt@XS4all.nl
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen searching: Roodveldt
#general
Henri Roodveldt/Harm Bron <roodveld@...>
You will find my tree at www.my-ged.com/roodveld
were I display all I know about the Roodveldt familie. Please feel free to mail me with comments and/or corrections. Henri Roodveldt, Almere, the Netherlands Henri.Roodveldt@XS4all.nl
|
|
Re: Israel - Help needed
#general
Alexander Sharon <sharon@...>
Corinne Silver wrote:to Ghetto Lodz book is now also available >from some city libraries. One ofsee if I can find any records of my family who died in the Lodz Ghetto. those Metropolitan Toronto Library. Alexander Sharon Calgary, Alberta
|
|
hebrew names for Leonore and Norman
#general
yaacovi
As I have received a lot of answers to my inquiry about the Hebrew names ,
I would like to thanks all those who tried to help. Searching for - LAUTERSTEIN , town of Sterpeiken & Laugzargen.
|
|
Gubernskie vedomosti
#general
Jenny Schwartzberg
As a librarian, I get a lot of mail >from publishers. Recently I got a
brochure >from Norman Ross Publishers which publishes microfilms of newspapers and journals >from many countries. I quote as follows: "The `gubernskie vedomosti' were pre-revolutionary local governmental newspapers published throughout the Russian Empire largely between 1838 and 1917 (although a few titles were issued through 1920). The newspapers were also published in Ukraine, Belarus, Poland, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, countries of the Caucasus and Central Asia and were issued in the following cities and towns: Arkhangel'sk Krasnoiarsk Sedlets Astrakhan' Kursk Semipalatinsk Baku Kutais Simbirsk Belostok Lomzha Simferopol' Varshava Liublin Smolensk Vernyi Minsk Stavropol' Vil'na Mitava Suvalki Vitebsk Mogilev Tambov Vladikavkaz Moskva Tashkent Vladimir Nizhnii Novgorod Tver' Vologda Novgorod Temir-Khan-Shura Voronezh Novocherkassk Tiflis Viatka Omsk Tobol'sk Grodno Orel Tomsk Ekaterinodar Orenburg Tula Ekaterinoslav Penza Ural'sk Elisavetpol' Perm' Ufa Zhitomir Petrozavodsk Fergana Irkutsk Petrokov Khabarovsk Kazan' Plotsk Khar'kov Kalish Poltava Kherson Kaluga Pskov Kholm Kamenets-Podol'sk Radom Chernigov Kars Revel' Chita Kel'tsy Riga Erivan' Kiev Riazan Iakutsk Kishinev Samara Iaroslavl' Kovno Sankt Peterburg Kostroma Saratov ...[They contain] official part published governors' orders and instructions, information on new taxes, court cases, etc. The non-official section was much larger, featuring a variety of information on current local events, plants and factories, sales and market prices, agriculture, transportation, the activity of scientific societies, hospitals, educational institutions, libraries, etc. Educational articles on history, geography and economics were also included. In addition, everything from weather forecasts to advertisements could be found here including on occasion, reprinted material such as diaries, archival documents, biographies and folklore." While I can't say what Jewish-relevant material might be in these, these will give historical background of our ancestor's gubernias and possibly far more. There are indexes included with the microfilms, but I don't know how they are organized. Perhaps someone who has worked with them can give us a report? Certainly they sound like potential goldmines. I would suggest checking OCLC for the keyword gubernskie vedomosti to see how many libraries have these microfilms (not many I think--very expensive). Yours cordially, Jenny Schwartzberg Chicago, Illinois Researching: SCHWARTZBERG/SZWARCBERG, Gniewoszow, Poland FELDMAN/LEWIN, Gniewoszow, Poland KAPLAN, Antopol, Belarus KAMENETZKY, Antopol, Belarus PLOTNITZKY, Selets, Belarus PILCHIK, Selets, Belarus Jenny Schwartzberg schwartzbergj@newberry.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Israel - Help needed
#general
Alexander Sharon <sharon@...>
Corinne Silver wrote:to Ghetto Lodz book is now also available >from some city libraries. One ofsee if I can find any records of my family who died in the Lodz Ghetto. those Metropolitan Toronto Library. Alexander Sharon Calgary, Alberta
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen hebrew names for Leonore and Norman
#general
yaacovi
As I have received a lot of answers to my inquiry about the Hebrew names ,
I would like to thanks all those who tried to help. Searching for - LAUTERSTEIN , town of Sterpeiken & Laugzargen.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Gubernskie vedomosti
#general
Jenny Schwartzberg
As a librarian, I get a lot of mail >from publishers. Recently I got a
brochure >from Norman Ross Publishers which publishes microfilms of newspapers and journals >from many countries. I quote as follows: "The `gubernskie vedomosti' were pre-revolutionary local governmental newspapers published throughout the Russian Empire largely between 1838 and 1917 (although a few titles were issued through 1920). The newspapers were also published in Ukraine, Belarus, Poland, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, countries of the Caucasus and Central Asia and were issued in the following cities and towns: Arkhangel'sk Krasnoiarsk Sedlets Astrakhan' Kursk Semipalatinsk Baku Kutais Simbirsk Belostok Lomzha Simferopol' Varshava Liublin Smolensk Vernyi Minsk Stavropol' Vil'na Mitava Suvalki Vitebsk Mogilev Tambov Vladikavkaz Moskva Tashkent Vladimir Nizhnii Novgorod Tver' Vologda Novgorod Temir-Khan-Shura Voronezh Novocherkassk Tiflis Viatka Omsk Tobol'sk Grodno Orel Tomsk Ekaterinodar Orenburg Tula Ekaterinoslav Penza Ural'sk Elisavetpol' Perm' Ufa Zhitomir Petrozavodsk Fergana Irkutsk Petrokov Khabarovsk Kazan' Plotsk Khar'kov Kalish Poltava Kherson Kaluga Pskov Kholm Kamenets-Podol'sk Radom Chernigov Kars Revel' Chita Kel'tsy Riga Erivan' Kiev Riazan Iakutsk Kishinev Samara Iaroslavl' Kovno Sankt Peterburg Kostroma Saratov ...[They contain] official part published governors' orders and instructions, information on new taxes, court cases, etc. The non-official section was much larger, featuring a variety of information on current local events, plants and factories, sales and market prices, agriculture, transportation, the activity of scientific societies, hospitals, educational institutions, libraries, etc. Educational articles on history, geography and economics were also included. In addition, everything from weather forecasts to advertisements could be found here including on occasion, reprinted material such as diaries, archival documents, biographies and folklore." While I can't say what Jewish-relevant material might be in these, these will give historical background of our ancestor's gubernias and possibly far more. There are indexes included with the microfilms, but I don't know how they are organized. Perhaps someone who has worked with them can give us a report? Certainly they sound like potential goldmines. I would suggest checking OCLC for the keyword gubernskie vedomosti to see how many libraries have these microfilms (not many I think--very expensive). Yours cordially, Jenny Schwartzberg Chicago, Illinois Researching: SCHWARTZBERG/SZWARCBERG, Gniewoszow, Poland FELDMAN/LEWIN, Gniewoszow, Poland KAPLAN, Antopol, Belarus KAMENETZKY, Antopol, Belarus PLOTNITZKY, Selets, Belarus PILCHIK, Selets, Belarus Jenny Schwartzberg schwartzbergj@newberry.org
|
|
Re: Jewish cemetery, Betaluma, California
#general
Barry Kales <bkales@...>
I think the name of the town is Petaluma, CA
toggle quoted messageShow quoted text
Project753@aol.com wrote:
|
|
Re: Jewish cemetery, Betaluma, California
#general
IRSWED <irswed@...>
Do you mean Petaluma? Please let me know. Irene Swedroe,Ca. IRSWED@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish cemetery, Betaluma, California
#general
Barry Kales <bkales@...>
I think the name of the town is Petaluma, CA
toggle quoted messageShow quoted text
Project753@aol.com wrote:
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish cemetery, Betaluma, California
#general
IRSWED <irswed@...>
Do you mean Petaluma? Please let me know. Irene Swedroe,Ca. IRSWED@aol.com
|
|
Request Lookup - NYC Vienna directory
#general
Stella Baldev <sbaldev@...>
Hi Genners:
Need someone living in the New York City area to do a look-up. I understand that the library keeps an actual copy of the Vienna directory from the 1930's/1940's. Could someone look up the following surnames/givennames and e-mail me the addresses which these people lived at in Vienna. Also, if other people are shown in the directory with the same surname, could you please provide me with a list of the first/last names and addresses of these people - maybe some are relatives... SONNTAG (any listed..) SONNTAG, Leopold SONNTAG, Anna MENDELSOHN, Herman (or Hermann) MENDELSOHN (any listed under the same address) VOLKEN, Adolph VOLKEN, Fanny BOCK, Yetta BOCK, (any listed...) Thank you. Please respond privately by e-mail. Stella.
|
|
BERRICK - BEYRAKH
#general
Ralph Berrick <rbofrb@...>
I've been searching, for many years, for the name of my family when they
lived in Russia/Lithuania. I could only go back to the early 1890's, when they emigrated to England as the Berrick family. Recently, through the Lithuania SIG, I was able to get some lists, one of which was the Box Taxpayers list for their shtetl, Ylakiai, in 1892. Lo and behold, the is a listing for an Azriel Beyrakh, my grandfathers name, Israel Berrick. It's hard to believe that it is just a coincidence, but the similarity in names, in a shtetl of a few hundred people seems more than that. So now, I embark on a new search, with hopefully more ammunition for my research. I wish to publicly thank the Lithuania SIG, and to all you Genners out there, don't give up the ship. Keep looking. Ralph Berrick San Diego, Ca.
|
|
Re: Jewish cemetery, Betaluma, California
#general
Glenda Rubin <glendarubin@...>
Project753@aol.com wrote:
Can anyone provide the name/s and address/es of Jewish cemetery/ies inYou're looking for Petaluma, (not Betaluma) California, a city about 30-40 miles north of San Francisco. The cemetery project page(s) on the JewishGen website has a list of Jewish cemeteries for Petaluma. Look under USA, then California, then San Francisco Bay Area. http://www.jewishgen.org/cemetery/ Glenda Rubin San Francisco Bay Area glendarubin@earthlink.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Request Lookup - NYC Vienna directory
#general
Stella Baldev <sbaldev@...>
Hi Genners:
Need someone living in the New York City area to do a look-up. I understand that the library keeps an actual copy of the Vienna directory from the 1930's/1940's. Could someone look up the following surnames/givennames and e-mail me the addresses which these people lived at in Vienna. Also, if other people are shown in the directory with the same surname, could you please provide me with a list of the first/last names and addresses of these people - maybe some are relatives... SONNTAG (any listed..) SONNTAG, Leopold SONNTAG, Anna MENDELSOHN, Herman (or Hermann) MENDELSOHN (any listed under the same address) VOLKEN, Adolph VOLKEN, Fanny BOCK, Yetta BOCK, (any listed...) Thank you. Please respond privately by e-mail. Stella.
|
|