JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Immigration to USA through Canada
#general
MsRachelR <msrachelr@...>
You will need the soundex to go into the US National Archives microfilm
series M1461 which is the St Albans Index where you will find the 3x5 card images previously mentioned. The card image contains much of the information >from the passenger list, including a pointer to that exact list. The card image also contains a number in the form xxx-yy-z which points you to the volume(xxx), sheet(yy) and line number (z) of the exact microfilm in series M1464 St Albans Passenger Lists for you to see the passenger manifest. Rachel Reisman in Poughkeepsie, NY Researching: KAPELUSNIC(Janow/Ivanovo), RATNOWSKY(Janow/Ivanovo), LEVINE(Vilna/Kovno), GORDON(Vilna/Kovno), MALARSKA(Warsaw/Odessa?), REISMAN/RAJZMAN(Warsaw/Odessa?), ABRAHAMSON(Russia-but where?), SIMON(Russia-but where?)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Immigration to USA through Canada
#general
MsRachelR <msrachelr@...>
You will need the soundex to go into the US National Archives microfilm
series M1461 which is the St Albans Index where you will find the 3x5 card images previously mentioned. The card image contains much of the information >from the passenger list, including a pointer to that exact list. The card image also contains a number in the form xxx-yy-z which points you to the volume(xxx), sheet(yy) and line number (z) of the exact microfilm in series M1464 St Albans Passenger Lists for you to see the passenger manifest. Rachel Reisman in Poughkeepsie, NY Researching: KAPELUSNIC(Janow/Ivanovo), RATNOWSKY(Janow/Ivanovo), LEVINE(Vilna/Kovno), GORDON(Vilna/Kovno), MALARSKA(Warsaw/Odessa?), REISMAN/RAJZMAN(Warsaw/Odessa?), ABRAHAMSON(Russia-but where?), SIMON(Russia-but where?)
|
|
Re: given name Hodes(h)
#general
Cyndee Meystel <cmeys@...>
The female name Hodes, or Hodas is a derivative of the Hebrew name Hadassah.
toggle quoted messageShow quoted text
Cyndee Meystel Chicago, IL -- NOTICE: The e-mail address is deliberately incorrect. Delete "nospam" from the e-mail address to reply. cmeys@nospamearthlink.net
|
|
Re: given name Hodes(h)
#general
gail prissman <gailp71@...>
Hodesh (or Chodesh) with a 'chet' in Hebrew, means 'month'. I think that
toggle quoted messageShow quoted text
it is related to the word 'chadash', meaning 'new'. Kodesh, with a kuf, is related to the word for Holiness. Gail.
What's the origin of the *given name* Hodes (or Hodesh)? Is it Hebrew?
|
|
Re: given name Hodes(h)
#general
Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...>
If it is a female's name the origin could be Yehudit. Tevya's daughter was
named Hodl (pronounced Hudl in Ukrainian Yiddish) There is a surname Hodes which is a matronymic. Sincerely, Ida Selavan Schwarcz Arad, israel What's the origin of the *given name* Hodes (or Hodesh)? Is it Hebrew?--
|
|
Re: Immigration to USA through Canada
#general
David Cooper <dcooper@...>
It is my understanding that the "index cards" are the Soundex index to
toggle quoted messageShow quoted text
the St. Albans records. Each card represents a "Passenger Manifest" entry similar to that used for ships. I have recently requested a copy of the Manifest >from one of the index cards; but, it has not yet arrived. ...david Researching: ALLEN,BERZONER,COHEN,COOPER,KUPFERZMIDT, POSNER (POIZNER), PRITIKIN, STARKMAN
The immigrant records of those entering Canada are in the
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: given name Hodes(h)
#general
Cyndee Meystel <cmeys@...>
The female name Hodes, or Hodas is a derivative of the Hebrew name Hadassah.
toggle quoted messageShow quoted text
Cyndee Meystel Chicago, IL -- NOTICE: The e-mail address is deliberately incorrect. Delete "nospam" from the e-mail address to reply. cmeys@nospamearthlink.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: given name Hodes(h)
#general
gail prissman <gailp71@...>
Hodesh (or Chodesh) with a 'chet' in Hebrew, means 'month'. I think that
toggle quoted messageShow quoted text
it is related to the word 'chadash', meaning 'new'. Kodesh, with a kuf, is related to the word for Holiness. Gail.
What's the origin of the *given name* Hodes (or Hodesh)? Is it Hebrew?
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: given name Hodes(h)
#general
Ida & Joseph Schwarcz <idayosef@...>
If it is a female's name the origin could be Yehudit. Tevya's daughter was
named Hodl (pronounced Hudl in Ukrainian Yiddish) There is a surname Hodes which is a matronymic. Sincerely, Ida Selavan Schwarcz Arad, israel What's the origin of the *given name* Hodes (or Hodesh)? Is it Hebrew?--
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Immigration to USA through Canada
#general
David Cooper <dcooper@...>
It is my understanding that the "index cards" are the Soundex index to
toggle quoted messageShow quoted text
the St. Albans records. Each card represents a "Passenger Manifest" entry similar to that used for ships. I have recently requested a copy of the Manifest >from one of the index cards; but, it has not yet arrived. ...david Researching: ALLEN,BERZONER,COHEN,COOPER,KUPFERZMIDT, POSNER (POIZNER), PRITIKIN, STARKMAN
The immigrant records of those entering Canada are in the
|
|
FINKELSTEIN of Hyannisport
#general
Paul Silverstone
I am looking for the family of Nathan (Nahum) Finkelstein who
died in Hyannisport in 1965. His wife was named Sarah and he had two children Harriet (Nathanson) and Jimmy Finkelstein -- Paul Silverstone New York reply to: paulh@aya.yale.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen FINKELSTEIN of Hyannisport
#general
Paul Silverstone
I am looking for the family of Nathan (Nahum) Finkelstein who
died in Hyannisport in 1965. His wife was named Sarah and he had two children Harriet (Nathanson) and Jimmy Finkelstein -- Paul Silverstone New York reply to: paulh@aya.yale.edu
|
|
MIRACLE IN THE UKRAINE?
#ukraine
ADAVIS@...
An associate of mine recently returned >from Ukraine. Following are some of
his observations, and while they are not genealogical in nature, they may be of interest to many. Original Message From: Mark D Singer [mailto:marksinger1@juno.com] Sent: Tuesday, January 02, 2001 11:43 AM To: ADAVIS@jbbworldwide.com Subject: Re: Ukraine Adam, Please feel free to post or share the essay with anyone. Thanks for your interest. Regards, Mark MIRACLE IN THE UKRAINE? by Mark Singer (12-29-00) This Hanukkah we celebrated the victory of the Jewish religion and the miracle of the olive oil. Commonly, people argue that miracles no longer occur. I cannot confirm with certainty whether this claim is true; however, this Hanukkah I found additional evidence supporting the possibility that miracles, in fact, continue to exist. I just returned >from a 10 day trip to the Ukraine, a republic of the former Soviet Union that gained independence in 1991. In various Ukrainian cities, I participated in a Hanukkah celebration program along with 7 other American students and our Ukrainian student counterparts. Logistically, the program was designed to align the American and Ukrainian students for the purpose of conducting Hanukkah celebrations in various venues, including Jewish homes and community centers. I emphasize, without hesitation, that the experience of those who participated was valueless and beyond words; nonetheless, I wanted to share brief segments of the story. Arriving at the Kiev airport, we were warmly greeted by the Ukrainian students and Hillel director. >from that time until the moment that they personally returned us to the airport for departure, the Ukrainian students treated us generously and kindly. We traveled in a small bus to a nearby campground, which ironically one of the American Ukrainian students, Polina, had attended as a child before emigrating to the United States. Polina, upon realizing this, became the first of many people to cry with joy over the next 10 days. What had once been used as a camp for Communist indoctrination was about to be used by over 20 Jewish students for a Hanukkah celebration preparation! I met my Ukrainian roommate, Vlad, who proudly wore a large Star of David and spoke in broken English of his passion for Israel. Vlad is an active member of the Hillel and also regularly volunteers at Chesed, a respectable Jewish community center and soup kitchen for the elderly. Over the course of the next two days we toured Kiev and trained for the Hanukkah program. On the tour, we visited the two remaining synagogues in Kiev (there were as many as 70 before the Communists and Nazis confiscated or lay to rubble all but two). In fact, the two old synagogues had just been reactivated over the past few years after being desecrated as puppet theaters and horse stables for the Communists and Nazis. The Rabbi at one of these synagogues, Rabbi Bleich, is an American who has served the community for over 5 years. He said that he was only supposed to be in Kiev for 3 weeks, but would now "stay there until he left." I met two of his well-spoken and eloquent sons, both under the age of 12, and was impressed with the work that the family was doing, including running a thriving Jewish day school for close to 200 children, a mikvah, the synagogue, and summer camps. Just over 9 years ago, all of these activities were illegal and non-existent. We witnessed a sparkle of hope >from a pile of rubble. Sadly, we also visited "Babiy Yar." About 2.5 million Jews lived within the borders of contemporary Ukraine in 1939. German forces invaded the country in June 1941 and soon occupied every kilometer of land. Together with local Ukrainian forces, they murdered about 1,850,000 Jews who lived in the country at the time. In Ukraine, most Jews were force-marched to pits or ravines and shot. "Babiy Yar" in Kiev is the best known of such places. We conducted a poignant candle memorial service at "Babiy Yar" in front of a monumental menorah that overlooked a tree forest grown with the burnt ashes of Holocaust victims who had once lead a thriving, educated, and cultured Jewish civilization. Here we stood, small Jewish remnants of a lost world, with Nazis and Communists nowhere to be found. Following the first two days, the students were divided into smaller teams. Each team was given an itinerary for different cities and would be on there own for the next 6 days. My team included three Ukrainian students, Luba, Anton, and Yasia. While each of them was intelligent, kind, hardworking, and caring, Luba had an especially beautiful singing voice, Anton had a wonderful sense of humor, and Yasia had the face of an adorable doll. The two other American students were Savva and Stacy. Savva is an 18 year old student originally >from Moscow who showed great wisdom, knowledge and charisma for his age. He was able to move with ease between the Ukrainian and American worlds and often served as my personal interpreter. Stacy is also a particularly special woman. She is passionate, energetic, and a lot of fun. Our group would spend almost every moment with each other over the next six days in a city called "Zhytomyr." We were also accompanied by our driver and a personal security guard that Stacy nicknamed "Commando." Each day we would travel to Jewish homes and community centers to conduct Hanukkah programs. Many of the visitations were called "home visits," constituting us and the one elderly Jewish person living there. Other visits were called "warm houses," consisting of a family and 12-15 "shtetl" (neighborhood) friends. Upon our arrival, we could see tears settle in many of their eyes. We were often welcomed with kisses and hugs. Many of these survivors told us that "the egg was teaching the hen," meaning that the young students were teaching the older generation about Judaism and Hanukkah. These heroes and heroines survived communism and the holocaust. They shared their stories of survival and hope. One man survived the Holocaust by being hidden by a Ukrainian family, one woman explained that when she was a child her mother forced her to stop speaking yiddish because it was dangerous to be discovered a Jew, others explained how it used to be considered shameful to be a Jew under communism, and almost all of them told of children or grandchildren who had formed new lives in Eretz Israel. Despite the suppression of Judaism for an entire generation, these people still know who they are and are proud to be Jews. One of the most moving experiences was at a warm house of older people, but there was also a young girl named Jana. She is a beautiful eight year old child who lit up the entire room. Although we were there to conduct the Hanukkah program, she was the real star. She sang to us in Yiddish, performed a Hanukkah dance, and counted in Hebrew for us. Here she stood before us as the future of the Jewish people. For those of us in the room, we knew that the future is grand. In another amazing moment, an 83 year old man stood up at the dinner table and sang "Oh Hanukkah, Oh Hanukkah" to us in Yiddish >from his heart. He sang with pride. It's quite possible that he hadn't sang that song out loud for many, many years. While in "Zhytomyr" we also visited the local synagogue. The Lubavitcher Rabbi, Moshe, was >from Israel and lived in "Zhytomyr" with his wife and five children for the past 6 years. Amazingly, he ran the synagogue and full time Jewish day school. As his wife said, "they could have lived a more comfortable life elsewhere, but they couldn't be any happier." The pinnacle of my experience with the congregation was following Havdalah services. We all traveled to a town square to light a menorah that proudly stood 40-50 feet in the air. With close to 200 old and young Jews singing and dancing to Chasidic melodies, the Rabbi, in somewhat Biblical proportions, was elevated by a bright yellow crane into the cold sky to light aglow the Hanukkiah. Again, we stood in a public Ukrainian square in awe of this moment. Who could have ever imagined over 9 years ago that Jews would be celebrating Hanukkah in public with the Ukrainian police standing by--standing by for realistically unneeded protection. Now, the Ukrainian Jews celebrated publicly, proudly and with joy. The Jews stood free and the Nazis and Communists lay vanquished! Young children and old people celebrated, danced and sang. Do miracles still exist? Fortunately, I could continue to share many more vibrant moments. However, for the purposes of this letter, I simply wanted to communicate the overall purpose, depth, and meaning of my Ukrainian Hanukkah experience. As we departed >from the Kiev airport I couldn't help but be amazed by what the American and Ukrainian students were doing in the middle of the airport. We stood in a circle, hand in hand, and together we sang "Am Yisroal Chai" (The Jewish People Live). Yes, we did in fact live. Old Ukrainian Jews, Ukrainian Jewish university students, and Ukrainian Jewish children--How is it possible that I and 7 other American Jewish students were able to celebrate Hanukkah with all of them in the Ukraine? Certainly the all powerful and former Soviet Union wouldn't have permitted it; Certainly the Nazi murder machine tried to exterminate the practice altogether. As we celebrated Hanukkah, commemorating the survival of Judaism and the miracle of the olive oil, we made history and these powerful forces were history. Do miracles still exist? By Mark Singer December 29, 2000 Chicago, Illinois
|
|
Ukraine SIG #Ukraine MIRACLE IN THE UKRAINE?
#ukraine
ADAVIS@...
An associate of mine recently returned >from Ukraine. Following are some of
his observations, and while they are not genealogical in nature, they may be of interest to many. Original Message From: Mark D Singer [mailto:marksinger1@juno.com] Sent: Tuesday, January 02, 2001 11:43 AM To: ADAVIS@jbbworldwide.com Subject: Re: Ukraine Adam, Please feel free to post or share the essay with anyone. Thanks for your interest. Regards, Mark MIRACLE IN THE UKRAINE? by Mark Singer (12-29-00) This Hanukkah we celebrated the victory of the Jewish religion and the miracle of the olive oil. Commonly, people argue that miracles no longer occur. I cannot confirm with certainty whether this claim is true; however, this Hanukkah I found additional evidence supporting the possibility that miracles, in fact, continue to exist. I just returned >from a 10 day trip to the Ukraine, a republic of the former Soviet Union that gained independence in 1991. In various Ukrainian cities, I participated in a Hanukkah celebration program along with 7 other American students and our Ukrainian student counterparts. Logistically, the program was designed to align the American and Ukrainian students for the purpose of conducting Hanukkah celebrations in various venues, including Jewish homes and community centers. I emphasize, without hesitation, that the experience of those who participated was valueless and beyond words; nonetheless, I wanted to share brief segments of the story. Arriving at the Kiev airport, we were warmly greeted by the Ukrainian students and Hillel director. >from that time until the moment that they personally returned us to the airport for departure, the Ukrainian students treated us generously and kindly. We traveled in a small bus to a nearby campground, which ironically one of the American Ukrainian students, Polina, had attended as a child before emigrating to the United States. Polina, upon realizing this, became the first of many people to cry with joy over the next 10 days. What had once been used as a camp for Communist indoctrination was about to be used by over 20 Jewish students for a Hanukkah celebration preparation! I met my Ukrainian roommate, Vlad, who proudly wore a large Star of David and spoke in broken English of his passion for Israel. Vlad is an active member of the Hillel and also regularly volunteers at Chesed, a respectable Jewish community center and soup kitchen for the elderly. Over the course of the next two days we toured Kiev and trained for the Hanukkah program. On the tour, we visited the two remaining synagogues in Kiev (there were as many as 70 before the Communists and Nazis confiscated or lay to rubble all but two). In fact, the two old synagogues had just been reactivated over the past few years after being desecrated as puppet theaters and horse stables for the Communists and Nazis. The Rabbi at one of these synagogues, Rabbi Bleich, is an American who has served the community for over 5 years. He said that he was only supposed to be in Kiev for 3 weeks, but would now "stay there until he left." I met two of his well-spoken and eloquent sons, both under the age of 12, and was impressed with the work that the family was doing, including running a thriving Jewish day school for close to 200 children, a mikvah, the synagogue, and summer camps. Just over 9 years ago, all of these activities were illegal and non-existent. We witnessed a sparkle of hope >from a pile of rubble. Sadly, we also visited "Babiy Yar." About 2.5 million Jews lived within the borders of contemporary Ukraine in 1939. German forces invaded the country in June 1941 and soon occupied every kilometer of land. Together with local Ukrainian forces, they murdered about 1,850,000 Jews who lived in the country at the time. In Ukraine, most Jews were force-marched to pits or ravines and shot. "Babiy Yar" in Kiev is the best known of such places. We conducted a poignant candle memorial service at "Babiy Yar" in front of a monumental menorah that overlooked a tree forest grown with the burnt ashes of Holocaust victims who had once lead a thriving, educated, and cultured Jewish civilization. Here we stood, small Jewish remnants of a lost world, with Nazis and Communists nowhere to be found. Following the first two days, the students were divided into smaller teams. Each team was given an itinerary for different cities and would be on there own for the next 6 days. My team included three Ukrainian students, Luba, Anton, and Yasia. While each of them was intelligent, kind, hardworking, and caring, Luba had an especially beautiful singing voice, Anton had a wonderful sense of humor, and Yasia had the face of an adorable doll. The two other American students were Savva and Stacy. Savva is an 18 year old student originally >from Moscow who showed great wisdom, knowledge and charisma for his age. He was able to move with ease between the Ukrainian and American worlds and often served as my personal interpreter. Stacy is also a particularly special woman. She is passionate, energetic, and a lot of fun. Our group would spend almost every moment with each other over the next six days in a city called "Zhytomyr." We were also accompanied by our driver and a personal security guard that Stacy nicknamed "Commando." Each day we would travel to Jewish homes and community centers to conduct Hanukkah programs. Many of the visitations were called "home visits," constituting us and the one elderly Jewish person living there. Other visits were called "warm houses," consisting of a family and 12-15 "shtetl" (neighborhood) friends. Upon our arrival, we could see tears settle in many of their eyes. We were often welcomed with kisses and hugs. Many of these survivors told us that "the egg was teaching the hen," meaning that the young students were teaching the older generation about Judaism and Hanukkah. These heroes and heroines survived communism and the holocaust. They shared their stories of survival and hope. One man survived the Holocaust by being hidden by a Ukrainian family, one woman explained that when she was a child her mother forced her to stop speaking yiddish because it was dangerous to be discovered a Jew, others explained how it used to be considered shameful to be a Jew under communism, and almost all of them told of children or grandchildren who had formed new lives in Eretz Israel. Despite the suppression of Judaism for an entire generation, these people still know who they are and are proud to be Jews. One of the most moving experiences was at a warm house of older people, but there was also a young girl named Jana. She is a beautiful eight year old child who lit up the entire room. Although we were there to conduct the Hanukkah program, she was the real star. She sang to us in Yiddish, performed a Hanukkah dance, and counted in Hebrew for us. Here she stood before us as the future of the Jewish people. For those of us in the room, we knew that the future is grand. In another amazing moment, an 83 year old man stood up at the dinner table and sang "Oh Hanukkah, Oh Hanukkah" to us in Yiddish >from his heart. He sang with pride. It's quite possible that he hadn't sang that song out loud for many, many years. While in "Zhytomyr" we also visited the local synagogue. The Lubavitcher Rabbi, Moshe, was >from Israel and lived in "Zhytomyr" with his wife and five children for the past 6 years. Amazingly, he ran the synagogue and full time Jewish day school. As his wife said, "they could have lived a more comfortable life elsewhere, but they couldn't be any happier." The pinnacle of my experience with the congregation was following Havdalah services. We all traveled to a town square to light a menorah that proudly stood 40-50 feet in the air. With close to 200 old and young Jews singing and dancing to Chasidic melodies, the Rabbi, in somewhat Biblical proportions, was elevated by a bright yellow crane into the cold sky to light aglow the Hanukkiah. Again, we stood in a public Ukrainian square in awe of this moment. Who could have ever imagined over 9 years ago that Jews would be celebrating Hanukkah in public with the Ukrainian police standing by--standing by for realistically unneeded protection. Now, the Ukrainian Jews celebrated publicly, proudly and with joy. The Jews stood free and the Nazis and Communists lay vanquished! Young children and old people celebrated, danced and sang. Do miracles still exist? Fortunately, I could continue to share many more vibrant moments. However, for the purposes of this letter, I simply wanted to communicate the overall purpose, depth, and meaning of my Ukrainian Hanukkah experience. As we departed >from the Kiev airport I couldn't help but be amazed by what the American and Ukrainian students were doing in the middle of the airport. We stood in a circle, hand in hand, and together we sang "Am Yisroal Chai" (The Jewish People Live). Yes, we did in fact live. Old Ukrainian Jews, Ukrainian Jewish university students, and Ukrainian Jewish children--How is it possible that I and 7 other American Jewish students were able to celebrate Hanukkah with all of them in the Ukraine? Certainly the all powerful and former Soviet Union wouldn't have permitted it; Certainly the Nazi murder machine tried to exterminate the practice altogether. As we celebrated Hanukkah, commemorating the survival of Judaism and the miracle of the olive oil, we made history and these powerful forces were history. Do miracles still exist? By Mark Singer December 29, 2000 Chicago, Illinois
|
|
Lost Relative -Borach
#ukraine
Anthony Barnett <shalomstudio@...>
Shalom,
"I am trying to find out the birthplace of my Great Grandfather. I don't know if you can help me. I am subscribing to the Ukraine SIG because there is a possibility that he (LEWIS ELIEZAR BARNETT or BORACH) was born there. When my Great Grandparents married in London in 1856, Great Grandfather was a widower & was using the name BARNETT. His date of birth was given as 1810 & his father's name as Isaac. My Great Grandfather died in 1869, But in 1881 my Great Grandmother appears on the census for that year as Julia BORACH (an annuitant) which leads me to believe that BORACH was Lewis Eliezar's original family name. I'd really like to know - where Lewis Eliezar was born - details of his 1st marriage (including if there were children) - more about my Great Great Grandfather, Isaac - who was Isaac's wife Am I asking too much? HAPPY 2001! TONY BARNETT ST. IVES, CORNWALL TR26 2JJ, ENGLAND"
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Lost Relative -Borach
#ukraine
Anthony Barnett <shalomstudio@...>
Shalom,
"I am trying to find out the birthplace of my Great Grandfather. I don't know if you can help me. I am subscribing to the Ukraine SIG because there is a possibility that he (LEWIS ELIEZAR BARNETT or BORACH) was born there. When my Great Grandparents married in London in 1856, Great Grandfather was a widower & was using the name BARNETT. His date of birth was given as 1810 & his father's name as Isaac. My Great Grandfather died in 1869, But in 1881 my Great Grandmother appears on the census for that year as Julia BORACH (an annuitant) which leads me to believe that BORACH was Lewis Eliezar's original family name. I'd really like to know - where Lewis Eliezar was born - details of his 1st marriage (including if there were children) - more about my Great Great Grandfather, Isaac - who was Isaac's wife Am I asking too much? HAPPY 2001! TONY BARNETT ST. IVES, CORNWALL TR26 2JJ, ENGLAND"
|
|
Jews in Ukraine - New Book Available
#ukraine
David Chapin <dchapin@...>
Announcing the publication of a new English-language book that has
significant genealogical value to those researching Ukraine, in particular Podolia Guberniya: TITLE: "The Road >from Letichev - the history and culture of a forgotten Jewish community in Eastern Europe" AUTHORS: David A. Chapin and Ben Weinstock BOOK WEB SITE: includes ordering info and free browse-online version http://www.roadfromletichev.com PUBLISHER: iUniverse.com, Inc.; 5220 S 16th, # 200, Lincoln NE 68512 tel: 877-823-9235 http://www.iUniverse.com ISBN: At 904 pages, it is a two-volume set. Volume 1: 0-595-00666-3; Volume 2: 0-595-00667-1. DATE PUBLISHED: 2000. TOWNS COVERED: Derazhnia, Letichev, Medzhibozh, Mikhalpol (Mikhampol, Mikhalovka), Staro Zakrevsky Meidan, Volkovintsy, Zinkov, Butsni (Butsnevtsy), Snitkov (Snitovka). TOWNS DISCUSSED: Proskurov (Khmelnitsky), Kamenets-Podolsky, Bar, Ushitsa, Dunaevtsy, Yarmolinitsy, Zhmerinka, Vinnitsa, Kiev, Staro Konstantinov, Okupy, Felshtin (Gvardeyskoye), Litin, Gaysin, Shargorod, Satanov. UNIQUE SURNAMES: More than 600. For a complete list, see the book's web site: http://www.roadfromletichev.com NUMBER OF INDIVIDUALS INDEXED: More than 8300. Includes a Holocaust necrology. OTHER FINDING AIDS: Table of Contents, Subject Index, People Index, Gazetteer and Maps, Glossary, full references. SYNOPSIS: The Letichev District (Podolia) of Ukraine was a microcosm of Jewish life in Eastern Europe. But there were unique differences. It was the home of the Baal Shem Tov and the cradle of the Chasidic movement. This book is, in part, dedicated to the 300th anniversary of his birth. The Road >from Letichev presents the history of the area through the eyes of individuals who lived there. Interwoven into the fabric of Jewish life are songs, food, folklore, health, education and crime. A complete encyclopedia of the rabbis who traveled The Road >from Letichev is provided, together with a detailed description of synagogues (most of which are now destroyed) -- the first of its kind. The best description of a Jewish agricultural colony to date is detailed. On a tragic note, new information is provided on the 1648 Khmelnitsky massacres, as well as the pogroms of 1882, 1903-7, and 1919-21. Finally, the whole purpose for the book is to document what was destroyed in the Holocaust. No understanding of the Holocaust is truly complete without an understanding of what the Nazis took away >from the world. The Road >from Letichev provides this insight. Through the testimonials >from survivors of the Holocaust we learn new information about the horrors of the Nazi occupation on Soviet soil. The Soviet experience in the Holocaust is relatively unusual in the modern literature. Richly illustrated with more than 400 rare photos and maps. David A. Chapin Austin, Texas USA Email: dchapin@earthlink.net
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Jews in Ukraine - New Book Available
#ukraine
David Chapin <dchapin@...>
Announcing the publication of a new English-language book that has
significant genealogical value to those researching Ukraine, in particular Podolia Guberniya: TITLE: "The Road >from Letichev - the history and culture of a forgotten Jewish community in Eastern Europe" AUTHORS: David A. Chapin and Ben Weinstock BOOK WEB SITE: includes ordering info and free browse-online version http://www.roadfromletichev.com PUBLISHER: iUniverse.com, Inc.; 5220 S 16th, # 200, Lincoln NE 68512 tel: 877-823-9235 http://www.iUniverse.com ISBN: At 904 pages, it is a two-volume set. Volume 1: 0-595-00666-3; Volume 2: 0-595-00667-1. DATE PUBLISHED: 2000. TOWNS COVERED: Derazhnia, Letichev, Medzhibozh, Mikhalpol (Mikhampol, Mikhalovka), Staro Zakrevsky Meidan, Volkovintsy, Zinkov, Butsni (Butsnevtsy), Snitkov (Snitovka). TOWNS DISCUSSED: Proskurov (Khmelnitsky), Kamenets-Podolsky, Bar, Ushitsa, Dunaevtsy, Yarmolinitsy, Zhmerinka, Vinnitsa, Kiev, Staro Konstantinov, Okupy, Felshtin (Gvardeyskoye), Litin, Gaysin, Shargorod, Satanov. UNIQUE SURNAMES: More than 600. For a complete list, see the book's web site: http://www.roadfromletichev.com NUMBER OF INDIVIDUALS INDEXED: More than 8300. Includes a Holocaust necrology. OTHER FINDING AIDS: Table of Contents, Subject Index, People Index, Gazetteer and Maps, Glossary, full references. SYNOPSIS: The Letichev District (Podolia) of Ukraine was a microcosm of Jewish life in Eastern Europe. But there were unique differences. It was the home of the Baal Shem Tov and the cradle of the Chasidic movement. This book is, in part, dedicated to the 300th anniversary of his birth. The Road >from Letichev presents the history of the area through the eyes of individuals who lived there. Interwoven into the fabric of Jewish life are songs, food, folklore, health, education and crime. A complete encyclopedia of the rabbis who traveled The Road >from Letichev is provided, together with a detailed description of synagogues (most of which are now destroyed) -- the first of its kind. The best description of a Jewish agricultural colony to date is detailed. On a tragic note, new information is provided on the 1648 Khmelnitsky massacres, as well as the pogroms of 1882, 1903-7, and 1919-21. Finally, the whole purpose for the book is to document what was destroyed in the Holocaust. No understanding of the Holocaust is truly complete without an understanding of what the Nazis took away >from the world. The Road >from Letichev provides this insight. Through the testimonials >from survivors of the Holocaust we learn new information about the horrors of the Nazi occupation on Soviet soil. The Soviet experience in the Holocaust is relatively unusual in the modern literature. Richly illustrated with more than 400 rare photos and maps. David A. Chapin Austin, Texas USA Email: dchapin@earthlink.net
|
|
On the web
#general
BarbaraHarris <maybug@...>
In crawling around the web, I was surprised to find - for the first time -
access to messages posted to the Jewish Gen list. I'd like some clarification of this >from someone who knows. I had thought that postings to this forum were limited to people who had subscribed to it. While our postings are obviously public, in the strict sense of the word, I think most of us have the sense of talking among ourselves at a restaurant table rather than speaking through a microphone to an audience full of miscellaneous strangers., Barbara Harris MODERATOR NOTE: "Public" is the correct term. The Discussion Group is not just a mailing list, but also a Usenet group, and it can be read by anyone at anytime. The JewishGen Disclaimer, Site Use and Privacy Policy, at http://www.jewishgen.org/JewishGen/disclaimer.html (the link is on JewishGen's homepage), states, "If you submit messages to the JewishGen Discussion group, it will include your name and e-mail address. We retain this information in the Discussion Group archives. We do not use this information, but we cannot prevent other persons >from using it." Another subscriber, Hank Mishkoff, submitted a far more eloquent summary of the trade-offs inherent in Internet usage. His post can be found in the archives. To read it, go to: http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~archpop and search for: "mishkoff usenet"
|
|
Research in Ukraine--a report
#general
Daniel Kazez <dkazez@...>
My recent messages regarding research in Ukraine have generated a lot
of interest (judging by responses I have received). Many people have asked: "What did you learn?" In fact, I have gathered quite a bit of information. If by chance you are interested in "my" surnames or "my" towns in Ukraine, please let me know. I have prepared a very detailed report that I would be glad to share with interested parties. My surnames: Liss / Lis / etc. Oberman / Guberman / Huberman / etc. Stein / Shtein / etc. (brief research only) My towns in Ukraine: Zaslav (now Izyaslav)--Volyn? Medvedovka--Volynia Proskurov (now Khmelnitskiy)--Podolia Mikolajow (now Nikolayev)--Podolia Krasilov--Volyn? Podolia? Mogilev Podolskiy--Podolia? Please respond to me off list, at: dkazez@mail.wittenberg.edu Dan Daniel Kazez <dkazez@mail.wittenberg.edu> Springfield, Ohio USA Poland: TALMAN, ENGLANDER, JURKIEWICZ, STRAUSBERG, KIFER, CZAPNIK Ukraine: OBERMAN-HOBERMAN-GUBERMAN, LISS, SOBLE-SOBEL, STEIN, AXMAN Turkey: KAZEZ-KAZES, FRESKO-FRESCO, ALHADEF-ELHADEF http://userpages.wittenberg.edu/dkazez/fam/ent/fam.html
|
|