Date   

Re: German "Kurland" book #courland #latvia

Tmontew@...
 

Betsy,

The Kurland book arrived yesterday. Thanks for sending it. I hope to skim
it and select a section or two to begin translation. I'll be glad to
forward the info for your web site.

Regards,

Terry


Courland SIG #Courland #Latvia Re: German "Kurland" book #courland #latvia

Tmontew@...
 

Betsy,

The Kurland book arrived yesterday. Thanks for sending it. I hope to skim
it and select a section or two to begin translation. I'll be glad to
forward the info for your web site.

Regards,

Terry


Fw: Searching FREEMAN #belarus

Louis A Fine <loufine@...>
 

Hello Belarusans,

Anybody know these folks:

Max "Mack" FREEMAN born 19 Mar 1897 Hacketstown NJ died 3 Mar 1968 NYC
Married: Sue USLANDER born? Patterson NJ died 10 Jul 1993 NYC

2 known children Carol FREEMAN Janet FREEMAN

Please respond privately

Louis A. Fine.
mailto:loufine@juno.com


Belarus SIG #Belarus Fw: Searching FREEMAN #belarus

Louis A Fine <loufine@...>
 

Hello Belarusans,

Anybody know these folks:

Max "Mack" FREEMAN born 19 Mar 1897 Hacketstown NJ died 3 Mar 1968 NYC
Married: Sue USLANDER born? Patterson NJ died 10 Jul 1993 NYC

2 known children Carol FREEMAN Janet FREEMAN

Please respond privately

Louis A. Fine.
mailto:loufine@juno.com


Introducing myself - Families KLENOWSKI/LEWKOWICZ/PINKUS/TRILLING/SALT/ZALT #lodz #poland

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

My name is Laurence Harris and I live in Pinner, Middlesex,
England.

I would like to introduce myself to the group although I suspect
that some of you may have already seen some of my postings.

My maternal grandfather's family were >from the Lodz area
including the towns of Zloczew, Boleslawiec (where they ran the
Mikvah), Lodz, Ostrovah, Kalitz.

I have traced my family back to Chaim Nachum KLENOWSKI (born Abt.
1825). He married Sarah/Sura UNKNOWN (born Abt. 1825, and died
Aft. 1908 at age 80.

Their son was Hersz/Herschel KLENOWSKI (b. Abt. 1850; d. Bet.
1918 - 1939, in Poland.

Hersz/Herschel KLENOWSKI/KLONOWSKI married Chava/Hava/Hawa PINKUS
(born Bef. 1850, and died Bet. 1918 - 1939 in Poland - daughter
of Anchel PINKUS [a synagogue shamas who died aged 105?!]and
Leaka UNKNOWN).
Hershel and Chava ran the Mikvah in Boleslawiec, Poland.
He also grew fruit and sold it at market. Later in life they
moved to Zloczew and he became a tailor.

The KLENOWSKI (eight??) children of Herschel KLENOWSKI and Chava
PINKUS, [numbered 1 to 8 below], were:

1. Esther/Sarah b. Abt. 1870; d. Bet. 1937 - 1950. She married
Abraham BRIGHTBARD(born Abt. 1870, and died Bef. 1975 - son of
Raphoel BRIGHTBARD). It is believed there is a connection to the
family of Ziche BREITBARD of Lodz (the famous Strongman). Abraham
and Esther went to England and had a family.

2. Feiga b. Abt. 1875, Poland; d. in Ostrova, near Zlochew. Had
one daughter who died quite young.

3. Rose b. Abt. 1875; Married Herschel SILVER and settled in
England.

4. Kalman Leib (my g.grandfather) b. Bet. 12 - 15 Apr 1878;
Emigrated to England. He married Genonezy/Genuncha ZALT (born
Abt. 1875 in Balushka(??), Poland, daughter of Herschel ZALT. The
children of Kalman & Genonezy were:
(a) Shymon KLENOWSKI, b. Bet. 1900 - 1901, Poland; m. Pearl OR
Edith UNKNOWN; This family died Abt. 1939, Holocaust.
(b) Anzela/Alec/Anchel KLENOWSKI, b. 25 Dec 1903, Zloczew, Poland
. Immigrated c.1919 to England.
(c) Aniela/Neecha/Nita/Nellie KLONOWSKA, b. 2 Jun 1907,
Zlotnik(?), Poland; Resided 1914-1918 Zloczew & Ostrova.
Married Abraham/Avrom Marks/Motca FEINSILVER.
(d) Nuta/Nathan/Norman/Nat KLENOWSKI, b. 8-10 Jun 1909,
Boleslawiec,
(e) Hymie KLENOWSKI, b. 14 Jul 1911, Poland m. Rose SHERETSKI,
b. 17 Jul 1918;


5. Yetta b. 8 May 1882, Boleslawiec. Married (in Zloczew 1908)
to Mozek/Moishe LEWKOWICZ (born December 1885, Lodz - son of
Uszer LEWKOWICZ and Zelda Trilling - Note: Mozek LEWKOWICZ's
brother/sisters were Leib (Label), Chana Faja (Feigela), and
Taube (Tessie)). Cildren of Yetta & Mozek LEWKOWICZ were:
(a) Henry (b. Nov 1908, Lodz)
(b) George (b. 1910, Lodz)
(c) Unnamed baby (died as a young baby)
(d) Robert (b. France)
(e) Evelyn (b. USA)

6. Leah b. 1881, Lodz; Married Abraham ZAIDENBERG >from Lublin.

7. Hinde/Helena b. Abt. 1884, Poland; d. Bet. 1939 - 1945,
Poland - Died in Holocaust

8. Leaka b. Abt. 1885; d. Bef. 1905, Died as child.

I look forward to reading the postings of others who have
family/interests in this region.

Sincerely
Laurence


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Introducing myself - Families KLENOWSKI/LEWKOWICZ/PINKUS/TRILLING/SALT/ZALT #lodz #poland

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

My name is Laurence Harris and I live in Pinner, Middlesex,
England.

I would like to introduce myself to the group although I suspect
that some of you may have already seen some of my postings.

My maternal grandfather's family were >from the Lodz area
including the towns of Zloczew, Boleslawiec (where they ran the
Mikvah), Lodz, Ostrovah, Kalitz.

I have traced my family back to Chaim Nachum KLENOWSKI (born Abt.
1825). He married Sarah/Sura UNKNOWN (born Abt. 1825, and died
Aft. 1908 at age 80.

Their son was Hersz/Herschel KLENOWSKI (b. Abt. 1850; d. Bet.
1918 - 1939, in Poland.

Hersz/Herschel KLENOWSKI/KLONOWSKI married Chava/Hava/Hawa PINKUS
(born Bef. 1850, and died Bet. 1918 - 1939 in Poland - daughter
of Anchel PINKUS [a synagogue shamas who died aged 105?!]and
Leaka UNKNOWN).
Hershel and Chava ran the Mikvah in Boleslawiec, Poland.
He also grew fruit and sold it at market. Later in life they
moved to Zloczew and he became a tailor.

The KLENOWSKI (eight??) children of Herschel KLENOWSKI and Chava
PINKUS, [numbered 1 to 8 below], were:

1. Esther/Sarah b. Abt. 1870; d. Bet. 1937 - 1950. She married
Abraham BRIGHTBARD(born Abt. 1870, and died Bef. 1975 - son of
Raphoel BRIGHTBARD). It is believed there is a connection to the
family of Ziche BREITBARD of Lodz (the famous Strongman). Abraham
and Esther went to England and had a family.

2. Feiga b. Abt. 1875, Poland; d. in Ostrova, near Zlochew. Had
one daughter who died quite young.

3. Rose b. Abt. 1875; Married Herschel SILVER and settled in
England.

4. Kalman Leib (my g.grandfather) b. Bet. 12 - 15 Apr 1878;
Emigrated to England. He married Genonezy/Genuncha ZALT (born
Abt. 1875 in Balushka(??), Poland, daughter of Herschel ZALT. The
children of Kalman & Genonezy were:
(a) Shymon KLENOWSKI, b. Bet. 1900 - 1901, Poland; m. Pearl OR
Edith UNKNOWN; This family died Abt. 1939, Holocaust.
(b) Anzela/Alec/Anchel KLENOWSKI, b. 25 Dec 1903, Zloczew, Poland
. Immigrated c.1919 to England.
(c) Aniela/Neecha/Nita/Nellie KLONOWSKA, b. 2 Jun 1907,
Zlotnik(?), Poland; Resided 1914-1918 Zloczew & Ostrova.
Married Abraham/Avrom Marks/Motca FEINSILVER.
(d) Nuta/Nathan/Norman/Nat KLENOWSKI, b. 8-10 Jun 1909,
Boleslawiec,
(e) Hymie KLENOWSKI, b. 14 Jul 1911, Poland m. Rose SHERETSKI,
b. 17 Jul 1918;


5. Yetta b. 8 May 1882, Boleslawiec. Married (in Zloczew 1908)
to Mozek/Moishe LEWKOWICZ (born December 1885, Lodz - son of
Uszer LEWKOWICZ and Zelda Trilling - Note: Mozek LEWKOWICZ's
brother/sisters were Leib (Label), Chana Faja (Feigela), and
Taube (Tessie)). Cildren of Yetta & Mozek LEWKOWICZ were:
(a) Henry (b. Nov 1908, Lodz)
(b) George (b. 1910, Lodz)
(c) Unnamed baby (died as a young baby)
(d) Robert (b. France)
(e) Evelyn (b. USA)

6. Leah b. 1881, Lodz; Married Abraham ZAIDENBERG >from Lublin.

7. Hinde/Helena b. Abt. 1884, Poland; d. Bet. 1939 - 1945,
Poland - Died in Holocaust

8. Leaka b. Abt. 1885; d. Bef. 1905, Died as child.

I look forward to reading the postings of others who have
family/interests in this region.

Sincerely
Laurence


Recent comments recent events #hungary

Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
 

There have been one or possibly two offensive individuals who were
subscribers to the H-sig
list. Any messages that these individuals wrote were subject to acute
scrutiny and rarely, if ever,
made it to the H-sig message board. However, there is no way to stop foolish
or outrageous messages
sent by these misanthropic individuals to individuals whose message appears
on the list. To the best of my knowledge,
the two offenders are no longer part of our subscription list.
If we allow one or more individuals to dictate the terms of our submissions
based upon their personal biased agendas then they would have succeeded in
their
distorted mission. It is the responsibility of the moderator
to reject personal attacks, or outrageous comments >from being sent out to
the entire list.
If I have allowed such messages to filter through, please accept my apology
to those who were effected. Please don't
allow my mistakes to influence your involvement with this group. This is
your list, and it was established
to provide mutual assistance and assist all those interested in researching
their Hungarian Jewish roots. Our group includes
novices and experts, Jews and gentiles, individuals who came >from that area
recently, and those whose only physical contact
with that area is the DNA of an ancestor who arrived here along with Lajos
Kossuth after the loss of the 1848
revolution.

Other comments and notes:

H-sig is receiving some very useful and important messages that have been
sent in MIME or HTML format. The Lyris
processor used by Jewishgen cannot accept messages in these "languages" and
therefore they must be rejected.
Please resubmit your messages in "plain" text format only (for Outlook
users - go to the format tab to make
the change).

Another item:

In order to have a meaningful outcome for our internal survey on H-sig's
Hungarian speakers, I would like to remind those who haven't responded, to
please do as soon as possible. To assist you in gauging your Hungarian
language skills I have suggested the following guidelines. Feel free to
amend them as you need:


Regarding Hungarian language skills please indicate the level of fluency in
the following manner:

Category 1 (lowest level) please write "C". This means you are only
conversant in the language. Your speaking ability
is such that you can navigate throughout Hungary by yourself without causing
a major diplomatic incident. You wouldn't
understand very much of a scholarly lecture, and your reading comprehension
is limited to a Hungarian version of
a Dick and Jane reader. You can spell Satoraljaujhely only because you
memorized it. I fit into this category.

Category 2 please write "R". This means you have a 6th grade knowledge of
Hungarian reading and comprehension.
You can understand the entirety of a scholarly lecture except for the "big"
words. At one time you were able to
speak freely with the vocabulary of a an eleven year old, but now you speak
Hungarian with your some of your friends
and acquaintances, especially when attending religious services. If you
regularly speak with your wife in Hungarian,
then give yourself an "R" plus. "R" stands for rusty. "R+" means rusty, but
well oiled.

Category 3 please write "F": This means fluent - Hungarian is your "mother
tongue". You speak, read and write the language better than you do English
or any other language. You may not know the meaning of every Hungarian word,
but the same applies to those of us who consider ourselves fluent in
English.

Category 4, the highest level, please write "P"- You are a graduate of a
Hungarian university, or have at least, a master's degree in that language
from any university in the world. You may also be a professional translator.
I only know of one subscriber in our group who is a profession translator,
and that is my good friend Peter Gergay; however, I don't doubt
that there are others as well. "P" stands for professional ("P+" means that
your Hungarian language skills have brought you
riches and fame - see Zsa Zsa Gabor)

While we are conducting surveys, I thought it might be interesting for all
of us to know how many of our 500 plus subscribers live outside of North
America, and in which countries they reside. Again the information will only
be reported on a statistical basis and no individuals or individual e-mail
addresses will be displayed.


Another reminder: there are several outstanding projects and voluntary
assignments that have been undertaken by individuals and groups within Hsig.
Please e-mail me privately with an update as to the status of your project
and a reasonably fair estimate of when you think the work will be complete.


One final matter: if you know that you didn't include your full name (in
addition to
your e-mail address) on the subscription form for H-sig, please send me a
private e-mail.
Jewishgen rules require that full and true names be included on all the
subscription applications.

My e-mail is Lmagyar@en.com or schonfeld@mindspring.com


Best wishes

Louis Schonfeld
Cleveland, OH

visit my shtetlsite: www.shtetlinks.jewishgen.org/Mukachevo/
visit our website: www.jewishgen.org/Hungary


Hungary SIG #Hungary Recent comments recent events #hungary

Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
 

There have been one or possibly two offensive individuals who were
subscribers to the H-sig
list. Any messages that these individuals wrote were subject to acute
scrutiny and rarely, if ever,
made it to the H-sig message board. However, there is no way to stop foolish
or outrageous messages
sent by these misanthropic individuals to individuals whose message appears
on the list. To the best of my knowledge,
the two offenders are no longer part of our subscription list.
If we allow one or more individuals to dictate the terms of our submissions
based upon their personal biased agendas then they would have succeeded in
their
distorted mission. It is the responsibility of the moderator
to reject personal attacks, or outrageous comments >from being sent out to
the entire list.
If I have allowed such messages to filter through, please accept my apology
to those who were effected. Please don't
allow my mistakes to influence your involvement with this group. This is
your list, and it was established
to provide mutual assistance and assist all those interested in researching
their Hungarian Jewish roots. Our group includes
novices and experts, Jews and gentiles, individuals who came >from that area
recently, and those whose only physical contact
with that area is the DNA of an ancestor who arrived here along with Lajos
Kossuth after the loss of the 1848
revolution.

Other comments and notes:

H-sig is receiving some very useful and important messages that have been
sent in MIME or HTML format. The Lyris
processor used by Jewishgen cannot accept messages in these "languages" and
therefore they must be rejected.
Please resubmit your messages in "plain" text format only (for Outlook
users - go to the format tab to make
the change).

Another item:

In order to have a meaningful outcome for our internal survey on H-sig's
Hungarian speakers, I would like to remind those who haven't responded, to
please do as soon as possible. To assist you in gauging your Hungarian
language skills I have suggested the following guidelines. Feel free to
amend them as you need:


Regarding Hungarian language skills please indicate the level of fluency in
the following manner:

Category 1 (lowest level) please write "C". This means you are only
conversant in the language. Your speaking ability
is such that you can navigate throughout Hungary by yourself without causing
a major diplomatic incident. You wouldn't
understand very much of a scholarly lecture, and your reading comprehension
is limited to a Hungarian version of
a Dick and Jane reader. You can spell Satoraljaujhely only because you
memorized it. I fit into this category.

Category 2 please write "R". This means you have a 6th grade knowledge of
Hungarian reading and comprehension.
You can understand the entirety of a scholarly lecture except for the "big"
words. At one time you were able to
speak freely with the vocabulary of a an eleven year old, but now you speak
Hungarian with your some of your friends
and acquaintances, especially when attending religious services. If you
regularly speak with your wife in Hungarian,
then give yourself an "R" plus. "R" stands for rusty. "R+" means rusty, but
well oiled.

Category 3 please write "F": This means fluent - Hungarian is your "mother
tongue". You speak, read and write the language better than you do English
or any other language. You may not know the meaning of every Hungarian word,
but the same applies to those of us who consider ourselves fluent in
English.

Category 4, the highest level, please write "P"- You are a graduate of a
Hungarian university, or have at least, a master's degree in that language
from any university in the world. You may also be a professional translator.
I only know of one subscriber in our group who is a profession translator,
and that is my good friend Peter Gergay; however, I don't doubt
that there are others as well. "P" stands for professional ("P+" means that
your Hungarian language skills have brought you
riches and fame - see Zsa Zsa Gabor)

While we are conducting surveys, I thought it might be interesting for all
of us to know how many of our 500 plus subscribers live outside of North
America, and in which countries they reside. Again the information will only
be reported on a statistical basis and no individuals or individual e-mail
addresses will be displayed.


Another reminder: there are several outstanding projects and voluntary
assignments that have been undertaken by individuals and groups within Hsig.
Please e-mail me privately with an update as to the status of your project
and a reasonably fair estimate of when you think the work will be complete.


One final matter: if you know that you didn't include your full name (in
addition to
your e-mail address) on the subscription form for H-sig, please send me a
private e-mail.
Jewishgen rules require that full and true names be included on all the
subscription applications.

My e-mail is Lmagyar@en.com or schonfeld@mindspring.com


Best wishes

Louis Schonfeld
Cleveland, OH

visit my shtetlsite: www.shtetlinks.jewishgen.org/Mukachevo/
visit our website: www.jewishgen.org/Hungary


Fw: Searching FREEMAN #lithuania

Louis A Fine <loufine@...>
 

Hello Litvaken,

Anybody know these folks:

Max "Mack" FREEMAN born19 Mar 1897 Hacketstown NJ died 3 Mar 1968 NYC
Married: Sue USLANDER born? Patterson NJ died 10 Jul 1993 NYC

2 known children Carol FREEMAN Janet FREEMAN

Please respond privately

Louis A. Fine.
E-mail <loufine@juno.com>


Lithuania SIG #Lithuania Fw: Searching FREEMAN #lithuania

Louis A Fine <loufine@...>
 

Hello Litvaken,

Anybody know these folks:

Max "Mack" FREEMAN born19 Mar 1897 Hacketstown NJ died 3 Mar 1968 NYC
Married: Sue USLANDER born? Patterson NJ died 10 Jul 1993 NYC

2 known children Carol FREEMAN Janet FREEMAN

Please respond privately

Louis A. Fine.
E-mail <loufine@juno.com>


Don't lurk because of a jerk #hungary

Dolph Klein <kledolph@...>
 

David,

A few years ago as a neophyte of genealogy, I encountered such a jerk as
described below by you and was also perturbed by the tirade of invectives.
Upon consulting with and receiving advice >from our sage moderator, I
refrained >from engaging the jerk any further. In the final analysis, these
people derive their pleasure when they can get a rise out of you and sense
your anger. Best thing to do is to ignore the bait and the fisher will look
elsewhere for more productive waters.

Dolph Klein
Chapel Hill, NC, USA

Western Slovakia & New York: KLEIN, GRUNHUT, DIAMANT, SURAN, ADLER, KOHN,
PRECZELMAYER, LOBEL, SOBEL, MORENO, POLLACK.
Transylvania, New York, Texas & California: DEUTSCH, PERL, FEIG, KATZ,
NEMET/NEMETH.
Israel & New York: KELLER, SINAI, GOLDSMITH

From: David Deutsch <ddeutschca@earthlink.net>


With regards to the lurking, I wasn't going to go into any detail concerning
my reasons, but in view of your comments, as well as the pointed annotation
by our moderator to my original post in this thread, in my own defense, I'd
like to state the following: As you and others may recall, I used to
participate far more actively in this group, until I had an unpleasant
experience in response to a couple of my posts, wherein one of the members
did not like what I said, and proceeded to berate me in private email, and
to a lesser extent, in the group as well. Not wanting to ignite a tit for
tat war of words (which I would expect the moderator to filter anyways), I
accepted the unpleasantness, said nothing, but decided henceforward that
lurking was the better part of valor for this group (at least >from my own
experiences' standpoint). It feels a little bit unfair that Louis should wag
his editorial finger at me, even if gently, for lurking and not
participating, when my only reason for doing so was to avoid the repetition
of a difficult experience >from someone in the group, or alternatively, a
distasteful confrontational exchange.

Kind regards to all,

David Deutsch


Hungary SIG #Hungary Don't lurk because of a jerk #hungary

Dolph Klein <kledolph@...>
 

David,

A few years ago as a neophyte of genealogy, I encountered such a jerk as
described below by you and was also perturbed by the tirade of invectives.
Upon consulting with and receiving advice >from our sage moderator, I
refrained >from engaging the jerk any further. In the final analysis, these
people derive their pleasure when they can get a rise out of you and sense
your anger. Best thing to do is to ignore the bait and the fisher will look
elsewhere for more productive waters.

Dolph Klein
Chapel Hill, NC, USA

Western Slovakia & New York: KLEIN, GRUNHUT, DIAMANT, SURAN, ADLER, KOHN,
PRECZELMAYER, LOBEL, SOBEL, MORENO, POLLACK.
Transylvania, New York, Texas & California: DEUTSCH, PERL, FEIG, KATZ,
NEMET/NEMETH.
Israel & New York: KELLER, SINAI, GOLDSMITH

From: David Deutsch <ddeutschca@earthlink.net>


With regards to the lurking, I wasn't going to go into any detail concerning
my reasons, but in view of your comments, as well as the pointed annotation
by our moderator to my original post in this thread, in my own defense, I'd
like to state the following: As you and others may recall, I used to
participate far more actively in this group, until I had an unpleasant
experience in response to a couple of my posts, wherein one of the members
did not like what I said, and proceeded to berate me in private email, and
to a lesser extent, in the group as well. Not wanting to ignite a tit for
tat war of words (which I would expect the moderator to filter anyways), I
accepted the unpleasantness, said nothing, but decided henceforward that
lurking was the better part of valor for this group (at least >from my own
experiences' standpoint). It feels a little bit unfair that Louis should wag
his editorial finger at me, even if gently, for lurking and not
participating, when my only reason for doing so was to avoid the repetition
of a difficult experience >from someone in the group, or alternatively, a
distasteful confrontational exchange.

Kind regards to all,

David Deutsch


Re: Post 1895 Records #hungary

Michele Sankar <sankosy@...>
 

Hi -

If I understand correctly, the post-1895 records are available to us. If that is so, is it
only the ones prior to 100 years ago (i.e. to 1901)? Is that an FHC "rule" or a Hungarian
archive "rule"? Do we have to know the region in which an event took place? Would the
Hungarian National Archives have this info?

I would like to find out about a marriage that took place in approximately 1912, give or
take 1 year. Besides the names of the bride and groom and that the wedding was in Hungary,
I know nothing else about the city or anything else. Is it worth writing to the archives
for this, or must I wait another 11 years?!

Many thanks.

Sincerely,
Michele Sankar
Richmond Hill, ON


Translation from Hungarian of short letter; VM441 #hungary

Martin Kronman <mkronman@...>
 

Dear Jewishgeners; I need translation of a short letter >from a rabbi in
Miskolc which is in Hungarian. It concerns information about Abraham Saul
Kronman who was born in Miskolc. The letter is VM441 and can be seen on:
http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
Many thanks!

Martin Kronman
Syracuse, NY


Hungary SIG #Hungary Re: Post 1895 Records #hungary

Michele Sankar <sankosy@...>
 

Hi -

If I understand correctly, the post-1895 records are available to us. If that is so, is it
only the ones prior to 100 years ago (i.e. to 1901)? Is that an FHC "rule" or a Hungarian
archive "rule"? Do we have to know the region in which an event took place? Would the
Hungarian National Archives have this info?

I would like to find out about a marriage that took place in approximately 1912, give or
take 1 year. Besides the names of the bride and groom and that the wedding was in Hungary,
I know nothing else about the city or anything else. Is it worth writing to the archives
for this, or must I wait another 11 years?!

Many thanks.

Sincerely,
Michele Sankar
Richmond Hill, ON


Hungary SIG #Hungary Translation from Hungarian of short letter; VM441 #hungary

Martin Kronman <mkronman@...>
 

Dear Jewishgeners; I need translation of a short letter >from a rabbi in
Miskolc which is in Hungarian. It concerns information about Abraham Saul
Kronman who was born in Miskolc. The letter is VM441 and can be seen on:
http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
Many thanks!

Martin Kronman
Syracuse, NY


Aaron BERLENSKY born Manchester UK, January 1879 #general

Rica Goldberg
 

Dear Genners

I have received the wrong birth certificate for my husband's grandfather.
If anyone is interested in the following, please let me know.

Aaron BERLENSKY born January 1879 - father Jacob BERLENSKY - mother Annie
HERSCH.

Rica B Goldberg
Manchester, England

Still researching the following:-

Isaac and Rebecca COHEN >from Poland; Chaim and Rebecca ESTRY >from Poland;
Adolf and Miriam KAMINSKY >from Kovno Gubernia; Nathan Lazarus DIAMOND >from
Kovno Gubernia; Isaac PETEROFSKI >from Poland; Gershon BERLINSKY >from
Charlottenburg in Berlin


Searching: Toronto/Warsaw--ENGLANDER/OBSBAUM #general

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

I am looking for families named OBSBAUM or OSBAUM. They were
from near Warsaw, and then settled in Toronto (and Kentucky and
New York). Of greatest interest, I am looking for the family
of Annie Obsbaum ENGLANDER.

Daniel Kazez <dkazez@mail.wittenberg.edu>

P.S. In Toronto, Annie Obsbaum ENGLANDER's family included Ely
Englander, David Englander, Samuel Englander, Israel Englander,
Leopold Englander, and Solomon Englander.
__
Toronto and New York: ENGLANDER.
Cuba: ALHADEFF and BENHAIM. Argentina: DE VIDAS.
Paris: FRESKO. Leipzig: KAZEZ
Florida: LEBOY. New Jersey: STRAUSBERG


Seek info on LAUFER, FRIEDEMA, VAJDA, WALDMAN families of Buzinka/Saca & Kosice, Slovakia #general

john b hills <jbigh@...>
 

1) My mother's dad was born Samuel Laufer at Buzinka, near Kosice, Slovakia,
in March 1859. His parents were Moritz Laufer and Johanna Friedema. He had,
at least, one brother (Dr. Shandor Laufer, who died at Timisoara, Romania,
June 1933), an unmarried sister, Fanny Laufer, of Kosice (buried in Jewish
cemetary at Kosice), and a married sister, Hermina Laufer Waldman of Kosice
(Mrs. Adolf Waldman)(she died 3/4 August 1933; she and her husband also
buried in Jewish cemetary at Kosice). 2) My mother's dad came to USA 1874;
naturalized 1880, taking surname of Runner; married 1883 at Orwell, Ohio;
had two surviving daughters (my mother, the younger); he died at Cleveland,
Ohio, November 1937. 3) In his will, he left bequests to a nephew, Lajos
Laufer, of Kosice; to a neice, Mrs. Dr. Josef Vajda of Rasingasse, # 4,
Kosice; and to a neice, Malvina Ziltzer, Vamhaz korut # 6, Budapest. 3) Do
you genners know anything about these several families - Laufer, Vajda,
Waldman - in the area of Kosice, Slovakia? Or of Ziltzer family in
Budapest? 4) I am new to this mailing list, but find it fascinating! 5)
Please reply to me privately at jbigh@triton.net. Thank you for your help!
John B. Hills
West Olive, MI


Meaning of name "Osher Yeliyev" #general

renee1056@...
 

My maturnal grandfather was name Osher Yeliyev FRAYERMAN, all i know is
that he came >from Mogilev Belarus and was wondering if anyone would know
if the name his first Osher Yeliyev had any special meaning when
translated. I know that they took names for a reason so any light would
be helpful.
Thank you in advance
Shalom
Renee Marcus
searching for any spelling ZALMANOV, FRAYERMAN, FREIERMAN, FREIMAN,
BOKIN, Mogilev Belarus