JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: litvaksig digest: March 18, 2001
#lithuania
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
Andrea Vangor wrote:
"Has anyone encountered the given name Chone for a male? Can anyone tell me about the meaning of the name?" The Yiddish name Khona/Khone (plus other variations) is a kinui (nickname) for the Hebrew names Elchanan and Yochanan. It was also used for women. Although it was not usual for the same given name to be used for both men and women, there are several instances in which this did occur. Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel jerry@vms.huji.ac.il
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: litvaksig digest: March 18, 2001
#lithuania
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
Andrea Vangor wrote:
"Has anyone encountered the given name Chone for a male? Can anyone tell me about the meaning of the name?" The Yiddish name Khona/Khone (plus other variations) is a kinui (nickname) for the Hebrew names Elchanan and Yochanan. It was also used for women. Although it was not usual for the same given name to be used for both men and women, there are several instances in which this did occur. Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel jerry@vms.huji.ac.il
|
|
Mt. of Olives
#lithuania
Bernie Hirsch <bernie06@...>
My wife has an ancestor Joshua (Rabbi Yehoshua Tzvi) Cristol buried on
the Mount of Olives in Israel in 1894. Is there any way to get a photo of his gravestone? He sailed to Palestine with is wife, Ethel in 1893 >from Ireland (Dublin) after immigrating >from Riga, Lithuania. His father's name was Shabbtai Halevy Kristol and, as such, was a Levy. Any help or information would be very kindly appreciated! -- Kind regards, Bernie Hirsch MODERATOR's NOTE: Please reply privately.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Mt. of Olives
#lithuania
Bernie Hirsch <bernie06@...>
My wife has an ancestor Joshua (Rabbi Yehoshua Tzvi) Cristol buried on
the Mount of Olives in Israel in 1894. Is there any way to get a photo of his gravestone? He sailed to Palestine with is wife, Ethel in 1893 >from Ireland (Dublin) after immigrating >from Riga, Lithuania. His father's name was Shabbtai Halevy Kristol and, as such, was a Levy. Any help or information would be very kindly appreciated! -- Kind regards, Bernie Hirsch MODERATOR's NOTE: Please reply privately.
|
|
Re: Given name CHONE
#lithuania
Bronstein Family <sygaa@...>
Back in October, there was a discussion on the name Chonon and its numerousvariations. Chone, spelled the same as the feminine name Hannah (Het, Nun, Heh) is a legitimate separateHebrew name. Most of the variations are connected or derived >from the name Elhanan. The authoritative reference I use for names is a book called
toggle quoted messageShow quoted text
Get Mesudar, that I quote >from frequently whenever name questions arise. The discussion on the name Chone is found on page 271. The name Elhanan means 'God is Merciful or Gracious.' Chone (Chanan) is Gracious. Shalom Bronstein, Jerusalem Researching - SHULMAN/SHILLMAN - Panevezys; BLOCH - Krekanava (Lithuania); the DIMMERMAN, BECK & GELMAN families >from Ostrog & vicinity (Volhyn); BRONSTEIN, BROWNSTEIN, RUNSTEIN, ROCHMANN - Kishinev (Moldava); GOLDSTEIN - Iasi (Romania) - those who came to America all settled in Philadelphia; GOLDZWEIG & LETZTER - Cholojow/Uzlovoye (Eastern Galicia/Ukraine)
-----Original Message-----
From: Andrea Vangor [mailto:drav@oz.net] Has anyone encountered the given name Chone for a male? Can anyone tell me about the meaning of the name
|
|
Lithuania SIG #Lithuania RE: Given name CHONE
#lithuania
Bronstein Family <sygaa@...>
Back in October, there was a discussion on the name Chonon and its numerousvariations. Chone, spelled the same as the feminine name Hannah (Het, Nun, Heh) is a legitimate separateHebrew name. Most of the variations are connected or derived >from the name Elhanan. The authoritative reference I use for names is a book called
toggle quoted messageShow quoted text
Get Mesudar, that I quote >from frequently whenever name questions arise. The discussion on the name Chone is found on page 271. The name Elhanan means 'God is Merciful or Gracious.' Chone (Chanan) is Gracious. Shalom Bronstein, Jerusalem Researching - SHULMAN/SHILLMAN - Panevezys; BLOCH - Krekanava (Lithuania); the DIMMERMAN, BECK & GELMAN families >from Ostrog & vicinity (Volhyn); BRONSTEIN, BROWNSTEIN, RUNSTEIN, ROCHMANN - Kishinev (Moldava); GOLDSTEIN - Iasi (Romania) - those who came to America all settled in Philadelphia; GOLDZWEIG & LETZTER - Cholojow/Uzlovoye (Eastern Galicia/Ukraine)
-----Original Message-----
From: Andrea Vangor [mailto:drav@oz.net] Has anyone encountered the given name Chone for a male? Can anyone tell me about the meaning of the name
|
|
Volunteers to assist in indexing of Lithuanian vital records
#lithuania
SingingTM@...
Indexing of the Lithuanian Jewish vital records microfilmed by the
Genealogical Society of Utah is continuing, and I have good news and bad news. The good news is that we have started getting Lithuanian Jewish vital records on CDs >from the Genealogical Society of Utah (GSU) on a regular basis. However, now that we're under way, we need many more volunteers who have experience with old Cyrillic and/or Hebrew, and who can enter the data into Excel spreadsheets, following our templates, to join us. Unfortunately, we cannot provide CDs to people who only wish to further their private research interests but cannot assist with the indexing. If you would like to become a team member and be part of this exciting project, please contact me PRIVATELY, and give me your postal address if you are ready to receive CDs. Jeff Miller SingingTM@aol.com Project Coordinator Lithuanian Vital Records Indexing Researching: BLANKFORD, WHITEMAN, Panevezys, Anywhere, Lithuania; South Africa LAN, Panevezys, Seta, Lithuania; South Africa; LANE, New Jersey, Pennsylvania UDELL, YUDEL, Lithuania; South Africa; US YUDELOWITZ, Panevezys, Seta, Lithuania; Boston, L.A., US; South Africa FRAIDER, Kamenets-Podolskiy, Kuz'min, StaroKonstantinov UKRAINE; Iasi, Romania; Goreshti, Moldova MLYNARZ, Ostroleka, Poland TRACHTENBROIT, Studenitsa, Ukraine
|
|
Major Update to the Consolidated Jewish Surname Index
#lithuania
Gary Mokotoff <mokotoff@...>
Avotaynu has just made a major update to its Consolidated Jewish
Surname Index located at http://www.avotaynu.com/csi/csi-home.html. We have added the surnames contained in the following databases: Jewish Records Indexing - Poland All-Lithuania Database All-Belarus Database All-Latvia Database JewishGen Family Finder CJSI is a database of databases. It is an index to 31 different sources of information about (mostly) Jewish surnames. Rather than searching the indexes for each source separately to see if there is information relevant to your research, CJSI indicates which databases contain surnames of interest to you. Links are provided to other Web sites that either have the databases or information about how to access the data. Most of the sources that are not online are published in books or on microfiche. In combination, all 31 sources represent more than 2 million records for approximately 370,000 unique surnames. CJSI has some special features to enhance it usefulness. The index is presented in Daitch-Mokotoff soundex order rather than alphabetically. This means that many spelling variants of a surname appear on consecutive lines. CJSI is browseable like a telephone book. It does not merely provide you with a list of surnames that match the soundex code. Keying in a given surname places you at a certain point in the database. You can then search up and down the database beyond the limits of the soundex code. This allows you also to review surnames that are small variations of the one being searched. Finally, an advanced search feature allows you to mix exact matching and soundexing of the letters of the surname lowering the incidence of false positives (the procedure is described at the Internet site). Because these newly added sources are ever growing, Avotaynu plans to update CJSI at least semi-annually to include the additions that have been made to these databases. Gary Mokotoff
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Volunteers to assist in indexing of Lithuanian vital records
#lithuania
SingingTM@...
Indexing of the Lithuanian Jewish vital records microfilmed by the
Genealogical Society of Utah is continuing, and I have good news and bad news. The good news is that we have started getting Lithuanian Jewish vital records on CDs >from the Genealogical Society of Utah (GSU) on a regular basis. However, now that we're under way, we need many more volunteers who have experience with old Cyrillic and/or Hebrew, and who can enter the data into Excel spreadsheets, following our templates, to join us. Unfortunately, we cannot provide CDs to people who only wish to further their private research interests but cannot assist with the indexing. If you would like to become a team member and be part of this exciting project, please contact me PRIVATELY, and give me your postal address if you are ready to receive CDs. Jeff Miller SingingTM@aol.com Project Coordinator Lithuanian Vital Records Indexing Researching: BLANKFORD, WHITEMAN, Panevezys, Anywhere, Lithuania; South Africa LAN, Panevezys, Seta, Lithuania; South Africa; LANE, New Jersey, Pennsylvania UDELL, YUDEL, Lithuania; South Africa; US YUDELOWITZ, Panevezys, Seta, Lithuania; Boston, L.A., US; South Africa FRAIDER, Kamenets-Podolskiy, Kuz'min, StaroKonstantinov UKRAINE; Iasi, Romania; Goreshti, Moldova MLYNARZ, Ostroleka, Poland TRACHTENBROIT, Studenitsa, Ukraine
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Major Update to the Consolidated Jewish Surname Index
#lithuania
Gary Mokotoff <mokotoff@...>
Avotaynu has just made a major update to its Consolidated Jewish
Surname Index located at http://www.avotaynu.com/csi/csi-home.html. We have added the surnames contained in the following databases: Jewish Records Indexing - Poland All-Lithuania Database All-Belarus Database All-Latvia Database JewishGen Family Finder CJSI is a database of databases. It is an index to 31 different sources of information about (mostly) Jewish surnames. Rather than searching the indexes for each source separately to see if there is information relevant to your research, CJSI indicates which databases contain surnames of interest to you. Links are provided to other Web sites that either have the databases or information about how to access the data. Most of the sources that are not online are published in books or on microfiche. In combination, all 31 sources represent more than 2 million records for approximately 370,000 unique surnames. CJSI has some special features to enhance it usefulness. The index is presented in Daitch-Mokotoff soundex order rather than alphabetically. This means that many spelling variants of a surname appear on consecutive lines. CJSI is browseable like a telephone book. It does not merely provide you with a list of surnames that match the soundex code. Keying in a given surname places you at a certain point in the database. You can then search up and down the database beyond the limits of the soundex code. This allows you also to review surnames that are small variations of the one being searched. Finally, an advanced search feature allows you to mix exact matching and soundexing of the letters of the surname lowering the incidence of false positives (the procedure is described at the Internet site). Because these newly added sources are ever growing, Avotaynu plans to update CJSI at least semi-annually to include the additions that have been made to these databases. Gary Mokotoff
|
|
Arlene Beare <arl@...>
New URL for jewishgen shtetlinks <http://www.shtetlinks.jewishgen.org>
Shtetlinks are being moved in stages The URLs for Riga and Jekabpils are- <http://www.shtetlinks.jewishgen.org/riga/rigapage.htm> <http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Jekabpils/Jekabpils.htm> Please bookmark these new URLs. Arlene Beare President Latvia SIG London2001 - 21st International Conference on Jewish Genealogy 8-13 July 2001 www.jewishgen.org/london2001 info.london2001@talk21.com
|
|
Arlene Beare <arl@...>
New URL for jewishgen shtetlinks <http://www.shtetlinks.jewishgen.org>
Shtetlinks are being moved in stages The URLs for Riga and Jekabpils are- <http://www.shtetlinks.jewishgen.org/riga/rigapage.htm> <http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Jekabpils/Jekabpils.htm> Please bookmark these new URLs. Arlene Beare President Latvia SIG London2001 - 21st International Conference on Jewish Genealogy 8-13 July 2001 www.jewishgen.org/london2001 info.london2001@talk21.com
|
|
Re: Is it possible to have two living sons with the names Icek and Ayzyk?
#general
Perets Mett <p.mett@...>
Cindy Gallard <dg2286@juno.com> wrote:
I guess the first rule in genealogy is that anything, however unlikely , is remotely possible. Icek and Ayzyk are both versions (or kinuyim) of the Hebrew Yits-chok (=Isaac) so it is, as Cindy says correctly, most unlikely that two brothers would have these names. The possibility of transcription error, by wither the original clerk or the translator cannot be discounted, so it is worth searching for further records - especially birth records, for which the ages give possible birth years. If the two names are confirmed, it may be that for some unknown reason, two brothers were given names that many people would consider to be identical. though they are spelled differently, Icek and Ayzyk, as far as I know, The two names are not pronounced the same! Spelling in Polish registers follows Polish rules of pronunciation, which takes English speakers a certain amount of getting used to. Icek is pronounced "Itsik" Ayzyk is pronounced like Isaac, although Jews in most parts of Poland (except Suwalk guberniya) pronounced it with a drawl, more like "aazyk" -- Perets Mett Searching: METT (Warsaw) GRYNBERG/HOCHMAN (Klimontow) FRYDMAN/GINSBERG (Staszow) GLATT (Ulanow) PEARLMAN (Virbalin) MERSKY (Molchad) RABINOVICH (Romanovo/Mogilev) MAKOBY (Kobrin)
|
|
Re: Looking for old tax and business records
#general
sallybru@...
I don't know if this is old enough, but the NY Municipal Archives has a
wonderful name index and can quickly find any court papers for your relative. Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Is it possible to have two living sons with the names Icek and Ayzyk?
#general
Perets Mett <p.mett@...>
Cindy Gallard <dg2286@juno.com> wrote:
I guess the first rule in genealogy is that anything, however unlikely , is remotely possible. Icek and Ayzyk are both versions (or kinuyim) of the Hebrew Yits-chok (=Isaac) so it is, as Cindy says correctly, most unlikely that two brothers would have these names. The possibility of transcription error, by wither the original clerk or the translator cannot be discounted, so it is worth searching for further records - especially birth records, for which the ages give possible birth years. If the two names are confirmed, it may be that for some unknown reason, two brothers were given names that many people would consider to be identical. though they are spelled differently, Icek and Ayzyk, as far as I know, The two names are not pronounced the same! Spelling in Polish registers follows Polish rules of pronunciation, which takes English speakers a certain amount of getting used to. Icek is pronounced "Itsik" Ayzyk is pronounced like Isaac, although Jews in most parts of Poland (except Suwalk guberniya) pronounced it with a drawl, more like "aazyk" -- Perets Mett Searching: METT (Warsaw) GRYNBERG/HOCHMAN (Klimontow) FRYDMAN/GINSBERG (Staszow) GLATT (Ulanow) PEARLMAN (Virbalin) MERSKY (Molchad) RABINOVICH (Romanovo/Mogilev) MAKOBY (Kobrin)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Looking for old tax and business records
#general
sallybru@...
I don't know if this is old enough, but the NY Municipal Archives has a
wonderful name index and can quickly find any court papers for your relative. Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
Help with accessing NJ Vital Records
#general
Karen Pratt <kvpratt@...>
Hello JGenners,
I have tried to deal with NJ before and have had many stumbling blocks. Recently,I 'found' the NJ Vital Records Site on-line and I e-mailed for a Death Cert. for: Dinah GRUDIN, died on 10/19/1992 in Mercer County, NJ. I received (ASAP),and paid for, a typed record that did have: SS#151365957, Birth 08/08/1896, Died in Trenton City, Mercer County Resided in East Windsor Twp., Mercer County, and State file #19920053403 (is this a "usable" piece of data?) But --- without 'Informant', which 'Cemetery', 'Place of Birth', 'Date of Immigration' etc. 1- Is it possible to get a ~photocopy~ of a death cert. from NJ records? If so, how?2- Is it possible for you to 'find' the Cemetery where Dinah is buried? 3- I have a few other vital records, >from NJ, that I would like to have (ex: D. Cert. for Blanche ABRAMS, died 11/16/1965 in Cranford, NJ) As to the above questions, if someone has the time to find out, I would reimurse for the effort. Regards, Karen Pratt, Miami, FL; Board Member-at-Large PBC JGS
|
|
Jews of Schwelm 1738
#general
Stephen G. Esrati <stevsta@...>
I have a photocopy of the first page of a history of the Jews of Schwelm
by Kurt Wollmerstaedt. That page lists the five Jewish families (23 persons) among the city's 1,300 inhabitants in 1738. Since this was before the adoption of family names, I list what I can: --Anschel Hertz, butcher, son of the butcher Joas Hertz --His mother Frommel, a widow, home maker --Gottlieb Jude (literally Gottlieb the Jew) (also called Gottlieb Hertz, butcher, brother of Anschel Hertz --Meyer Simon, butcher, son of the butcher Simon Jakob --Abraham Jude (literally Abraham the Jew) (also called Abraham Simon), butcher, brother of Meyer Simon There are people with the given name Anschel in my MELCHIOR family tree. There are also people with the surname HERZ (no "t") in my MELCHIOR and GOTTSCHALK family trees. Some of those HERZ folk changed their name to HERZSOHN during the compulsory adoption of family names in the Napoleonic and post-Napoleonic eras because "Herz" was regarded as a given name and given names were not allowed as surnames. -- Stephen G. Esrati Shaker Heights, OH
|
|
Major Update to the Consolidated Jewish Surname Index
#general
Gary Mokotoff <mokotoff@...>
Avotaynu has just made a major update to its Consolidated Jewish
Surname Index located at http://www.avotaynu.com/csi/csi-home.html. We have added the surnames contained in the following databases: Jewish Records Indexing - Poland All-Lithuania Database All-Belarus Database All-Latvia Database JewishGen Family Finder CJSI is a database of databases. It is an index to 31 different sources of information about (mostly) Jewish surnames. Rather than searching the indexes for each source separately to see if there is information relevant to your research, CJSI indicates which databases contain surnames of interest to you. Links are provided to other Web sites that either have the databases or information about how to access the data. Most of the sources that are not online are published in books or on microfiche. In combination, all 31 sources represent more than 2 million records for approximately 370,000 unique surnames. CJSI has some special features to enhance it usefulness. The index is presented in Daitch-Mokotoff soundex order rather than alphabetically. This means that many spelling variants of a surname appear on consecutive lines. CJSI is browseable like a telephone book. It does not merely provide you with a list of surnames that match the soundex code. Keying in a given surname places you at a certain point in the database. You can then search up and down the database beyond the limits of the soundex code. This allows you also to review surnames that are small variations of the one being searched. Finally, an advanced search feature allows you to mix exact matching and soundexing of the letters of the surname lowering the incidence of false positives (the procedure is described at the Internet site). Because these newly added sources are ever growing, Avotaynu plans to update CJSI at least semi-annually to include the additions that have been made to these databases. Gary Mokotoff
|
|
Icek and Ayzyk
#general
sallybru@...
While I am not a Polish expert, Icek would be pronounced Itzek and Ayzyk
would not have the tz sound. The 2 names are both derived >from the Hebrew Isaac, of course, but I have seen references where they were considered different Yiddish names where the Hebrew names differed. Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|