Date   

Records from Romania and Moldova #hungary

Robert Mandelbaum
 

Is there an archive or archives to which I can write for records >from Romania
and/or Moldova? I cannot seem to locate on the Romania SIG web site any
instructions for obtaining records akin to those set forth for the respective
countries under the jurisdiction of Litvak SIG and Jewish Records Indexing -
Poland. Is this because Romania and Moldova will not do searches for
records? If it is in fact possible to request a search for records there,
does anyone know to what address I should write, whether I can write in
English, and how much money I need to send? The particular records I am
seeking pertain to the Romanian town of Saveni in Botosani oblast in
Moldavia, and the former Romanian town of Kalineshty in present-day Moldova.
I am also interested in records >from the former Romanian town of Hertza,
which is today known as Gertsa and is located in present-day Ukraine. Do I
write to Ukraine or Romania for these latter records?

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@aol.com


GenealogyRO Group #hungary

David Simon Bendory <david90@...>
 

If anyone has any experience with GenealogyRO Group, positive or negative
criticisms, I would appreciate hearing about it. Please respond to me
privately.

If anyone can recommend a research firm to do work in any of the towns
listed in my signature, I would appreciate your input.

Thank you,
David Simon Bendory
Livingston, NJ
david90@alumni.princeton.edu
Looking for Hungarian KOHN, POPPER, BRAUCH, HECHT in Resita, Timisoara,
Anina
Looking for Romanian SCHWARTZ or SIEGAL, VACSMAN in Botosani or Braila,
Romania
Looking for Romanian HARR near Bucharest, Romania
Looking for SIMON >from Germany
http://familytreemaker.genealogy.com/users/s/i/m/David-E-Simon/index.html


Hungary SIG #Hungary Records from Romania and Moldova #hungary

Robert Mandelbaum
 

Is there an archive or archives to which I can write for records >from Romania
and/or Moldova? I cannot seem to locate on the Romania SIG web site any
instructions for obtaining records akin to those set forth for the respective
countries under the jurisdiction of Litvak SIG and Jewish Records Indexing -
Poland. Is this because Romania and Moldova will not do searches for
records? If it is in fact possible to request a search for records there,
does anyone know to what address I should write, whether I can write in
English, and how much money I need to send? The particular records I am
seeking pertain to the Romanian town of Saveni in Botosani oblast in
Moldavia, and the former Romanian town of Kalineshty in present-day Moldova.
I am also interested in records >from the former Romanian town of Hertza,
which is today known as Gertsa and is located in present-day Ukraine. Do I
write to Ukraine or Romania for these latter records?

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@aol.com


Hungary SIG #Hungary GenealogyRO Group #hungary

David Simon Bendory <david90@...>
 

If anyone has any experience with GenealogyRO Group, positive or negative
criticisms, I would appreciate hearing about it. Please respond to me
privately.

If anyone can recommend a research firm to do work in any of the towns
listed in my signature, I would appreciate your input.

Thank you,
David Simon Bendory
Livingston, NJ
david90@alumni.princeton.edu
Looking for Hungarian KOHN, POPPER, BRAUCH, HECHT in Resita, Timisoara,
Anina
Looking for Romanian SCHWARTZ or SIEGAL, VACSMAN in Botosani or Braila,
Romania
Looking for Romanian HARR near Bucharest, Romania
Looking for SIMON >from Germany
http://familytreemaker.genealogy.com/users/s/i/m/David-E-Simon/index.html


Re: Wolochisker or Wolozzek or Woloszysik ? #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

Dear Moshe:

Naomi Fatouros has. provided a rather complete response and list of
resources for your search. I will add just a few points.

Prior to the end of WW2, when the Ukrainian State was created as part
of the Soviet Union and now an independent state, Woloczysk was in the
Russian Pale of settlement and its sister town of Podwoloczysk, across
the river (I think its the Podborce River), was in the province of
Galicia -- the Austrian Empire >from around 1800 until WW1 and Poland
between the Wars.

JRI-Poland is now indexing Galician vital records >from Podwoloczyska
and nearby towns that are housed at the AGAD Archives in Warsaw.
Although Podwoloczyska and Woloczysk records are in different Archives,
a search of the AGAD records may be helpful. Many brides and grooms
crossed borders to be married. To search the vital records indices for
Podwoloczyska and nearby towns, go to
<http://www.jewishgen.org/JRI-PL/jriplweb.htm> and be sure to
set "Province" to "Ukraine."

A fairly new resource provided by the JGS of New York City
<http://www.jgsny.org/> is a database of 10,200 Burial Societies in
the NYC metropolitan area. This database is searchable by town and
by name of society. In some cases the Cemetery will have a current
contact address and/or phone number for the Society.

Mark Halpern
West Conshohocken, PA

In a message dated 7/19/01 1:21:13 AM Eastern Daylight Time,
moshe@rocketmail.com writes:

1. Where is Wolochisker or Wolozzek or Woloszysik.. is it in Poland or
Russia? Was it in 1900 in Poland or Russia? If I want to get information
>from there for that time period where would I start?
2. Does anyone have information about the Wolochisker or Wolozzek or
Woloszysik Burial Societie or Societie? I think they are all the same
different spellings. Do these names refer to burial societies or more
general organizations? Where can I find information about them?Is there
a societie like this in Israel? Thanks for any help.


How to find my GERSHENGORN family in Odessa? #general

Herut Shlomoff <heruts@...>
 

Dear friends,
I am asking for your experienced-scholar help.

My late grandmother, Malka Gershengorn, born in Kherson 1898, joined
the "Ha Chalutz" (Zionist organization), left her life and her family
in Ukraine in 1919 and went to Palestine (Israel).

Only in 1964, she managed to meet again with her siblings, when she made
a trip to Ukraine for that purpose. The only hint that I have about that
reunion is a postcard that she wrote to my mother, telling her that she
is going to meet her family in ODESSA. Unfortunately, she didn't mention
their names.

As I know, Malka met in Odessa with her 4 sisters and maybe her brother
- Grisha Gershengorn - too. As for the sisters, I know only 2 first names:
Dora & Sonya and that they were married and had children.

What steps do I have to take to find their offspring?

Thank you for you advice,
Herut, Israel


Re: Old Paterson Shuls #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In response to the posting regarding "Old Paterson Shuls", it would
help if the state or country where Paterson is located was provided.
Is it Paterson, New Jersey... or Paterson, Washington... or Paterson,
South Africa... or somewhere else?

By the way, what is "old"? The 1850's, or 1905 or 1950??? See what
I mean???

Also, who is Uncle Yehuda Leib of Pinczow? Does he have a last name,
birth/death dates, when did he live in Paterson, what country is
Pinczow in, etc?

Is there a death certificate for Uncle Yehuda Leib? On the death
certificate will be the burial place and then you can track down
perhaps which synagogue may have been associated with the plot, if
there was one. The Jewish Federation in that part of the world
may have a list of cemeteries and contacts for them.

All these factors are important in finding information about Uncle
Yehuda Leib and were not provided. There are a number of people
from Paterson, NJ, or researching Paterson, NJ, who might be able
to assist and might recognize Uncle Yehuda Leib if he only had a name!!!

Given all that, there is a shul in Paterson, NJ, that my great
grandparents attended and where I found the information on their
burial plots >from when they died in 1922/1923. It is a shul that
is a combination of two older shuls:

Congregation B'nai Israel=Ahavath Joseph

Remember, you should also put where you are located so people can
direct you to resources close to where you are.

Good luck,

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Re: Records from Ukraine #galicia

Mark Halpern <Willie46@...>
 

Robert:

Vital records for the Western part of Ukraine (former Austrian province of
Galicia) are housed in both the Ukraine State Archives in Lviv and The
Central Archives of Historical Records in Warsaw, better known as the AGAD
Archives. This covers records for the towns of Zolochev and Stryy.

Jewish Records Indexing - Poland is indexing the vital records housed at
the AGAD Archives for Zolochev and Stryy. These include the following
years:

Zolochev
Births: 1865-1871, 1876-1897, 1899
Marriages: 1877-1897
Deaths: 1855-1875, 1877-1897

Stryy
Births: 1870-1872, 1875-1899
Marriages: 1877-1883, 1885-1899
Deaths: 1869-1899

These indices, when placed online, will allow researchers to "search" the
vital record holdings of the AGAD Archives >from the comfort of their homes
and order, >from AGAD, only those records that are of interest.

For more information about the AGAD Archives indexing project, see our
website at <http://www.jewishgen.org/JRI-PL/agad/index.htm> or write
privately to me.

In addition, it is reported that the Lviv archives houses 1825-1855 births
and deaths for Zolochev and 1846-1858 births, 1827-1876 marriages, and
1827-1863 deaths for Stryy. As far as I know, there is no organized
project to index the Lviv Archives holdings of vital records.

For Lviv records, I have heard that researchers have had success in
directed searches by writing to the Lviv Archives. I have heard that you
can write in English and they will respond in Ukrainian.

Central State Historical Archive of Ukraine in Lviv
3a Plaza Soborna
290006 Lviv
Ukraine

I am sorry, but I cannot help with information about the other towns.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland

In a message dated 7/21/01 3:37:57 AM Eastern Daylight Time,
Rmandelbau@aol.com writes:

Is there an archive to which I can write for records >from Ukraine? I
cannot seem to locate on the Ukraine SIG web site any instructions for
obtaining records akin to those set forth for the respective countries
under the jurisdiction of Litvak SIG and Jewish Records Indexing -
Poland. Is this because Ukraine will not do searches for records? If
it is in fact possible to request a search for records there, does
anyone know to what address I should write, whether I can write in
English, and how much money I need to send? The particular records I am
seeking pertain to four towns: Gertsa, Stryy, Mukachevo, and Zolochev.
Since my knowledge of Ukrainian geography is poor, I am not even sure to
what present-day oblasts (or is it gubernias?) these towns belong. Any
help anyone can provide on this latter issue would also be much
appreciated. I do know that at the time my ancestors lived there,
Gertsa (known then as Hertza) was in Romania; Zolochew (Zloczow) and
Stryy were in Galicia; and Mukachevo (Munkacs) was in Hungary. Should I
actually be writing to Romania, Austria, and Hungary, respectively, for
these records, or is Ukraine the right place?


Re: GLINKI - toponym or occupation name #general

Gary Mokotoff <mokotoff@...>
 

Bernie Hirsch questioned the entry in Alexander Beider's "A Dictionary of
Jewish Surnames >from the Kingdom of Poland" which states that the surname
GLINKI is a toponym, that is, it is based on the village name Glinki. He
notes that GLINKA means "white bowl (clay)" and might be the true source
of the name.

Town names can originate >from physical features of the area. The Glinki
town name might have as its source the fact that the soil in the area
contained a lot of clay. The surname GLINKA might also have as its source
the fact that the person who acquired the surname worked with clay.

In my own personal family history, the surname TARTACKI could derive from
the Polish word for "sawmill" or the town name Tartak which undoubtedly has
its origins in the fact that a sawmill existed there. The Tartacki family
has it origins in Sokolka, Poland, which is only 30 miles >from a Polish
town named Tartak. But some members of the family operated a sawmill in
the 19th century, so the origin of the name is a toss up.

Gary Mokotoff


SHORT, CHAET(T) #general

jlander44@...
 

Hi! I recently found out that my ancestors SHORT, who arrived in various
groups in the early 1900's, were actually CHAET's, or CHAETT's. I have
several relatives who came over the earliest, but I haven't been able to
connect them. They lived at the same address, had the same last names,
etc, but I can't place their relation in the family tree. I know that
they settled in the Boston area, and common given names
are "Morris", "Hyman", "Philip", "Max", "Louis", among others. The family
was in the shoe business, and tailoring. If you have any information on
this family, I'd be very appreciative! Thank you in advance!
Jennifer Lander
jlander44@netscape.net


Re: Detroit info #general

Roberta Sheps <roberta_l_sheps@...>
 

Bernard Kouchel wrote:
from Ships manifest, 1903 --
Final destination
Uncle Chaskal Friedberg
180 ?Montealm?

Anyone recognize a possible street name?
I have no direct knowledge of Detroit streets, but I wouldn't be
surprised if the name were "Montcalm", given the early presence of the
French in that area.

Roberta Sheps
Colchester, England
Searching:
COHEN and KLAIMON, Talna; BELOVITSKY(I), BELOV/BELOFF/BELL:
(Popishok/Popiskes), Lithuania/ Montreal; GOLDBERG: Popishki/ Montreal/
Vilna; GALERKIN/GALIORKIN:Vilna/ Toronto; ROTHSCHILD, ROTSCHILD:
Eishishok, Lithuania/ Montreal; FREEDMAN: New England (probably
Connecticut)/ Brandon Manitoba/ YAFFE: Wiliez, nr Vilna/ Winnipeg/
Montreal/ North Dakotah; SHEPS, KRASNOW AND POTASHNIKOW: Odessa area


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wolochisker or Wolozzek or Woloszysik ? #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

Dear Moshe:

Naomi Fatouros has. provided a rather complete response and list of
resources for your search. I will add just a few points.

Prior to the end of WW2, when the Ukrainian State was created as part
of the Soviet Union and now an independent state, Woloczysk was in the
Russian Pale of settlement and its sister town of Podwoloczysk, across
the river (I think its the Podborce River), was in the province of
Galicia -- the Austrian Empire >from around 1800 until WW1 and Poland
between the Wars.

JRI-Poland is now indexing Galician vital records >from Podwoloczyska
and nearby towns that are housed at the AGAD Archives in Warsaw.
Although Podwoloczyska and Woloczysk records are in different Archives,
a search of the AGAD records may be helpful. Many brides and grooms
crossed borders to be married. To search the vital records indices for
Podwoloczyska and nearby towns, go to
<http://www.jewishgen.org/JRI-PL/jriplweb.htm> and be sure to
set "Province" to "Ukraine."

A fairly new resource provided by the JGS of New York City
<http://www.jgsny.org/> is a database of 10,200 Burial Societies in
the NYC metropolitan area. This database is searchable by town and
by name of society. In some cases the Cemetery will have a current
contact address and/or phone number for the Society.

Mark Halpern
West Conshohocken, PA

In a message dated 7/19/01 1:21:13 AM Eastern Daylight Time,
moshe@rocketmail.com writes:

1. Where is Wolochisker or Wolozzek or Woloszysik.. is it in Poland or
Russia? Was it in 1900 in Poland or Russia? If I want to get information
>from there for that time period where would I start?
2. Does anyone have information about the Wolochisker or Wolozzek or
Woloszysik Burial Societie or Societie? I think they are all the same
different spellings. Do these names refer to burial societies or more
general organizations? Where can I find information about them?Is there
a societie like this in Israel? Thanks for any help.


JewishGen Discussion Group #JewishGen How to find my GERSHENGORN family in Odessa? #general

Herut Shlomoff <heruts@...>
 

Dear friends,
I am asking for your experienced-scholar help.

My late grandmother, Malka Gershengorn, born in Kherson 1898, joined
the "Ha Chalutz" (Zionist organization), left her life and her family
in Ukraine in 1919 and went to Palestine (Israel).

Only in 1964, she managed to meet again with her siblings, when she made
a trip to Ukraine for that purpose. The only hint that I have about that
reunion is a postcard that she wrote to my mother, telling her that she
is going to meet her family in ODESSA. Unfortunately, she didn't mention
their names.

As I know, Malka met in Odessa with her 4 sisters and maybe her brother
- Grisha Gershengorn - too. As for the sisters, I know only 2 first names:
Dora & Sonya and that they were married and had children.

What steps do I have to take to find their offspring?

Thank you for you advice,
Herut, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Old Paterson Shuls #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In response to the posting regarding "Old Paterson Shuls", it would
help if the state or country where Paterson is located was provided.
Is it Paterson, New Jersey... or Paterson, Washington... or Paterson,
South Africa... or somewhere else?

By the way, what is "old"? The 1850's, or 1905 or 1950??? See what
I mean???

Also, who is Uncle Yehuda Leib of Pinczow? Does he have a last name,
birth/death dates, when did he live in Paterson, what country is
Pinczow in, etc?

Is there a death certificate for Uncle Yehuda Leib? On the death
certificate will be the burial place and then you can track down
perhaps which synagogue may have been associated with the plot, if
there was one. The Jewish Federation in that part of the world
may have a list of cemeteries and contacts for them.

All these factors are important in finding information about Uncle
Yehuda Leib and were not provided. There are a number of people
from Paterson, NJ, or researching Paterson, NJ, who might be able
to assist and might recognize Uncle Yehuda Leib if he only had a name!!!

Given all that, there is a shul in Paterson, NJ, that my great
grandparents attended and where I found the information on their
burial plots >from when they died in 1922/1923. It is a shul that
is a combination of two older shuls:

Congregation B'nai Israel=Ahavath Joseph

Remember, you should also put where you are located so people can
direct you to resources close to where you are.

Good luck,

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Records from Ukraine #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

Robert:

Vital records for the Western part of Ukraine (former Austrian province of
Galicia) are housed in both the Ukraine State Archives in Lviv and The
Central Archives of Historical Records in Warsaw, better known as the AGAD
Archives. This covers records for the towns of Zolochev and Stryy.

Jewish Records Indexing - Poland is indexing the vital records housed at
the AGAD Archives for Zolochev and Stryy. These include the following
years:

Zolochev
Births: 1865-1871, 1876-1897, 1899
Marriages: 1877-1897
Deaths: 1855-1875, 1877-1897

Stryy
Births: 1870-1872, 1875-1899
Marriages: 1877-1883, 1885-1899
Deaths: 1869-1899

These indices, when placed online, will allow researchers to "search" the
vital record holdings of the AGAD Archives >from the comfort of their homes
and order, >from AGAD, only those records that are of interest.

For more information about the AGAD Archives indexing project, see our
website at <http://www.jewishgen.org/JRI-PL/agad/index.htm> or write
privately to me.

In addition, it is reported that the Lviv archives houses 1825-1855 births
and deaths for Zolochev and 1846-1858 births, 1827-1876 marriages, and
1827-1863 deaths for Stryy. As far as I know, there is no organized
project to index the Lviv Archives holdings of vital records.

For Lviv records, I have heard that researchers have had success in
directed searches by writing to the Lviv Archives. I have heard that you
can write in English and they will respond in Ukrainian.

Central State Historical Archive of Ukraine in Lviv
3a Plaza Soborna
290006 Lviv
Ukraine

I am sorry, but I cannot help with information about the other towns.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland

In a message dated 7/21/01 3:37:57 AM Eastern Daylight Time,
Rmandelbau@aol.com writes:

Is there an archive to which I can write for records >from Ukraine? I
cannot seem to locate on the Ukraine SIG web site any instructions for
obtaining records akin to those set forth for the respective countries
under the jurisdiction of Litvak SIG and Jewish Records Indexing -
Poland. Is this because Ukraine will not do searches for records? If
it is in fact possible to request a search for records there, does
anyone know to what address I should write, whether I can write in
English, and how much money I need to send? The particular records I am
seeking pertain to four towns: Gertsa, Stryy, Mukachevo, and Zolochev.
Since my knowledge of Ukrainian geography is poor, I am not even sure to
what present-day oblasts (or is it gubernias?) these towns belong. Any
help anyone can provide on this latter issue would also be much
appreciated. I do know that at the time my ancestors lived there,
Gertsa (known then as Hertza) was in Romania; Zolochew (Zloczow) and
Stryy were in Galicia; and Mukachevo (Munkacs) was in Hungary. Should I
actually be writing to Romania, Austria, and Hungary, respectively, for
these records, or is Ukraine the right place?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: GLINKI - toponym or occupation name #general

Gary Mokotoff <mokotoff@...>
 

Bernie Hirsch questioned the entry in Alexander Beider's "A Dictionary of
Jewish Surnames >from the Kingdom of Poland" which states that the surname
GLINKI is a toponym, that is, it is based on the village name Glinki. He
notes that GLINKA means "white bowl (clay)" and might be the true source
of the name.

Town names can originate >from physical features of the area. The Glinki
town name might have as its source the fact that the soil in the area
contained a lot of clay. The surname GLINKA might also have as its source
the fact that the person who acquired the surname worked with clay.

In my own personal family history, the surname TARTACKI could derive from
the Polish word for "sawmill" or the town name Tartak which undoubtedly has
its origins in the fact that a sawmill existed there. The Tartacki family
has it origins in Sokolka, Poland, which is only 30 miles >from a Polish
town named Tartak. But some members of the family operated a sawmill in
the 19th century, so the origin of the name is a toss up.

Gary Mokotoff


JewishGen Discussion Group #JewishGen SHORT, CHAET(T) #general

jlander44@...
 

Hi! I recently found out that my ancestors SHORT, who arrived in various
groups in the early 1900's, were actually CHAET's, or CHAETT's. I have
several relatives who came over the earliest, but I haven't been able to
connect them. They lived at the same address, had the same last names,
etc, but I can't place their relation in the family tree. I know that
they settled in the Boston area, and common given names
are "Morris", "Hyman", "Philip", "Max", "Louis", among others. The family
was in the shoe business, and tailoring. If you have any information on
this family, I'd be very appreciative! Thank you in advance!
Jennifer Lander
jlander44@netscape.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Detroit info #general

Roberta Sheps <roberta_l_sheps@...>
 

Bernard Kouchel wrote:
from Ships manifest, 1903 --
Final destination
Uncle Chaskal Friedberg
180 ?Montealm?

Anyone recognize a possible street name?
I have no direct knowledge of Detroit streets, but I wouldn't be
surprised if the name were "Montcalm", given the early presence of the
French in that area.

Roberta Sheps
Colchester, England
Searching:
COHEN and KLAIMON, Talna; BELOVITSKY(I), BELOV/BELOFF/BELL:
(Popishok/Popiskes), Lithuania/ Montreal; GOLDBERG: Popishki/ Montreal/
Vilna; GALERKIN/GALIORKIN:Vilna/ Toronto; ROTHSCHILD, ROTSCHILD:
Eishishok, Lithuania/ Montreal; FREEDMAN: New England (probably
Connecticut)/ Brandon Manitoba/ YAFFE: Wiliez, nr Vilna/ Winnipeg/
Montreal/ North Dakotah; SHEPS, KRASNOW AND POTASHNIKOW: Odessa area


Excellent Road Maps of Eastern Europe #general

Ted Margulis <tedm333@...>
 

In searching for the best maps of various East European countries, I
came across this web site http://www.pilot.pl/ Although it is
written in Polish, it is easy enough to understand what the lettering
intends to offer --- at least I think it is easy.

Type in the name of a town and it should bring back a terrific road
map - as good as any US map. If the site doesn't find the exact town,
type in the name of the closest bigger town. You can even find many
town street maps!

The site also allows you to expand the area or reduce it to a larger
area. I'm sure there is more to offer, but I was so excited to find
this site -- and to add it to my web site http://jewishwebindex.com
which is a compendium of thousands of links and bits and pieces of
genealogical information, that I haven't had the time to explore
further.

Give it a try and let me know what else this site offers. Contact me
at tedm333@earthlink.net

Warm Regards,
Ted Margulis
Palm Desert, CA
http://jewishwebindex.com


FREIDMAN, Isaac & BEJACK, Rosa--Sebastian County, Arkansas #general

trmclell <trmclell@...>
 

I am searching for descendants of Isaac and Rosa (nee BEJACK) FREIDMAN
who married September 2, 1889 in Sebastian County, Arkansas. Rosa was
22 years old, Isaac was 25.

Any information will be greatly appreciated.

Maurine Bothman McLellan
Stilwell, KS

Searching: BOTHMAN BEJACH FLEISCHER SACHS